Exemples d'utilisation de "удалила" en russe

<>
Traductions: tous4603 delete2453 remove2141 autres traductions9
Да, я удалила гнилой зуб. Yeah, I got my tooth fixed.
Неужели я удалила все, что ввела? Did I just erase what I input?
Жертва, по словам Хосе, не удалила учетную запись. The victim, according to José, did not close his account.
Я не смогла удалить ее всю Я удалила. I couldn't resect it all.
Ох, безрукая девочка, неужели я и вправду удалила последний номер? Oh, clumsy girl, did i just erase the last number?
Да, она как-то рассказывала, что ты удалила моторное масло с ее платья для причастия. Yeah, she did say once that you got motor oil out of her communion dress.
Я удалила щитовидку, и с тех пор рак не проявлялся, но сегодня утром он пожаловался на боль в бедре, я сделала томографию и. I did a thyroidectomy on him, and since then, he has been cancer-free, but this morning, he came in complaining of hip pain, so I did a PET scan, and.
Кейн удалила свой блог и перешла на Medium, онлайн-сервис публикаций, созданный сооснователями Twitter Эваном Уильямсом (Evan Williams) и Бизом Стоуном (Biz Stone). Kane ditched her open source blog and moved to Medium, an online publishing service created by Twitter co-founders Evan Williams and Biz Stone.
На самом деле, скачанный мною файл было создан в 2013 году Defense Distributed, но она удалила его со своего сайта, когда Госдепартамент пригрозил подать на сотрудников в суд за нарушение правил экспортного контроля оружия. In fact, the file I downloaded had been created by Defense Distributed in 2013, but the group had pulled it from its own website after the State Department threatened to prosecute the group’s staff for weapons-export-control violations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !