Exemples d'utilisation de "ударе" en russe avec la traduction "hit"

<>
Должно быть, он откололся при ударе о камень. Must've broken off when it hit a rock.
Мы не верен в рассказ Эддисона об ударе и побеге. We don't believe Addison's story about the hit and run.
И при ударе бей низко и сильно, это важно, парень. And when you hit, hit low and hit hard, because it's important, boy.
А удар метеора вчера вечером. A meteor hit last night.
Давай, нанеси свой лучший удар. Come on, hit me with your best shot.
Зависит от угла удара санями. Depends on the angle the sleigh hits.
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
Тяжелейший удар по экономике любой страны. It was the hardest hit of any country in the world.
Второй партнёр, Китай, угрожает ответным ударом. The scorned partner, China, is threatening to hit back.
Но величайшие удары - Они были мои. But the greatest hits - These were mine.
Наносит удар ниже пояса и не отпускает. Hits way below the belt and doesn't let up.
И неожиданно я чувствую удар в голову. And suddenly, I feel this kick hit me on the side of the head.
Она умерла ещё до удара о скалы. She was dead before she hit the rocks.
Его смерть была сильным ударом для меня. His death hit me pretty hard.
Мы можем нанести удары по различным пунктам. We can hit different points along the line.
Золото снова наносит удар по уровню поддержки 1190 Gold hits again support at 1190
Выдерживает почти любой удар, но не способен атаковать. Built to take a lot of hits, but never dishing out any real punishment.
Они все время говорят, что это запрещенный удар. They're already saying it's an illegal hit.
Золото снова наносит удар поддержке в районе 1255 Gold hits again support near 1255
В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар. Warm-blooded animals take a huge hit at this time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !