Exemples d'utilisation de "ударившись" en russe

<>
Traductions: tous95 hit92 autres traductions3
Погиб, ударившись головой о мостовую. Gone when he hit the pavement.
Возможно, что когда мистер ЛеБланк начал терять сознание от анафилаксии, он упал, ударившись своей головой об ногу ягненка. It's possible that when Mr. LeBlanc started losing consciousness from the anaphylaxis, he fell, hitting his head on the leg of lamb.
Белинда подскользнулась и ударилась головой. Belinda slipped and hit her head.
Подскользнулась, ударилась головой, и всё. Slipped, hit her head, and that was it.
И ударился головой о перила. And d hit his head on the banister here.
Потерял равновесие и ударился головой. He lost his balance and hit his head, man.
Я ударилась локтем о настольный футбол. I hit my elbow on the foosball table.
В её правую ногу ударился мяч. A ball hit her right leg
Он ударился о стальную распределительную коробку. He hit a steel junction box.
Я думаю, он ударился об этот камень. I'm thinking he hit his head on this stone.
Он упал, и ударился головой о бордюр. He fell, and his head hit the kerb.
Он умер раньше, чем ударился о землю. He was dead before he hit the ground.
Ударился в книги, с утра до вечера. Been hitting the books, AM to the PM.
Ты что, об косяк ударился что ли? Did you hit the door jamb or something?
Принимала душ, поскользнулась и ударилась головой о раковину. Took a shower, slipped and hit her head on the sink.
Ударилась головой о трамплин и упала в бассейн. I hit my head on the diving board and fell into the swimming pool.
Он ударился в стену по имени Джек Кроуфорд. He hit a wall named Jack Crawford.
Я врезался в фонарный столб и ударился головой. I hit a lamp post and I hit my head.
Тот, кто плывёт ниже волны, ударится о дно, When you are at the bottom of the wave, you hit the bottom.
Она включила сигнализацию, ударилась головой и упала вот сюда. She pushes the alarm, she hits her head and falls here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !