Beispiele für die Verwendung von "ударом" im Russischen
Übersetzungen:
alle1960
strike392
blow384
attack269
impact240
hit185
shock89
stroke54
hitting53
punch41
ball31
kick30
brunt26
beat21
shot19
stab15
kicking11
slap8
bump6
bang5
jab5
thump4
knock4
battering3
butt3
punching3
smash3
blast2
bash1
buffeting1
apoplexy1
putt1
clout1
percussion1
andere Übersetzungen48
Сокращение помощи должно быть политикой последнего доступного средства, а не первым ударом.
An aid cutoff should be a policy of last resort, not a first strike.
Если ты будешь оправдываться, под ударом окажется Саис.
If you will be justified, under attack will Sais.
скорость тележки непосредственно перед ударом только для замедляющих салазок,
the trolley speed immediately before impact only for deceleration sleds,
Второй партнёр, Китай, угрожает ответным ударом.
The scorned partner, China, is threatening to hit back.
Он опускает щит, потом поднимает его и отводит чуть в сторону перед ударом.
He swings his shield low, levels at the head, but drops point before shock.
Если учитывать нашу скорость, то подобный вариант с касанием крылом воды можно сравнить с ударом о кирпичную стену.
At the speed we were flying, hitting the water must have been like hitting a brick wall.
И артериальное кровотечение здесь указывает, что убийца задел ей сонную артерию первым же ударом ножа.
And the arterial spurting here indicates that the killer severed her carotid artery with the first stab.
И ты как бы воспрянул духом, потому что народ, хоть и в грубой манере, отвечал системе ударом на удар и был готов дать отпор полиции.
You kind of took some heart in the fact that some people were kicking back against the system, albeit in quite a crude manner, and were prepared to take on the police.
"То, что психопат злоупотребил борьбой с исламизацией - это отвратительно, а также является ударом по лицу мирового анти-исламского движения".
"That a psychopath has abused the battle against Islamization is disgusting and a slap in the face of the worldwide anti-Islam movement."
Я покажу вам несколько слайдов, и некоторые кадры из видео, где видно, что в последнем моменте перед ударом об стекло, он выставляет лапы вперёд, и лишь затем ударяется об стекло.
I show you here some slides, some frames from the video, and at the last moment before he hits the glass, he puts his feet in front, and then he bangs against the glass.
Арктика, система необычайной красоты, регулирующий биом планетарного масштаба, принимает на себя удар за ударом в результате климатических изменений, и кажется остается в хорошем состоянии.
The Arctic - a beautiful system - a regulating biome at the planetary level, taking the knock after knock on climate change, appearing to be in a good state.
Возвращайтесь к игре в гольф и поработайте над своим ударом.
Go back to the golf course and work on your putts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung