Exemples d'utilisation de "удвоенных" en russe
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий.
The number of pan-European scholarships should be doubled.
Содержание детей было отменено, алименты удвоены.
Child support was eliminated, alimony was doubled.
Я удвою любое предложение "Американского домоводства".
I'll double any offer American Housekeeping make.
И поскольку это нештатная ситуация - удвоенный гонорар.
And because this is an emergency situation, the fee is doubled.
Мы удвоили количество операторов в нашем колл-центре.
We've doubled the number of Customer service representatives In our call center.
Это удвоит количество вооружения, которое мы сможем задействовать.
It could double the amount of weapons we could bring online.
Если на то пошло, почему не удвоить сдельную?
Whilst we're at it, why don't we double the piecework?
Пакистан за последние пять лет удвоил свой ядерный арсенал.
Pakistan has doubled the size of its nuclear arsenal in the last five years.
Предположим, мы удвоили количество участников с пяти до 10.
Suppose we double the number of influencers from five to 10.
Так мы удвоим эффективность и дойдём до подветренной стороны.
That way, we can double up and widen it downwind of the ridge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité