Exemples d'utilisation de "удержат" en russe
Если они удержат контроль и продолжат нынешний курс, Кубу может ждать еще один долгий урок биологии.
If they take control and stick to their guns, Cuba could face another long biology lesson.
1. Консервативные инвестиции — это такие инвестиции, которые вероятнее всего сохранят (то есть удержат на том же уровне) покупательную способность с минимумом риска.
1. A conservative investment is one most likely to conserve (i.e., maintain) purchasing power at a minimum of risk.
Окажутся ли последние прогнозы быстро протекающей глобальной конвергенции ошибочными, или большинство развивающихся стран удержат высокое положительное значение темпов роста и гораздо сильнее приблизятся к уровням доходов стран с развитой экономикой?
Will the recent predictions of rapid ongoing global convergence similarly turn out to be wrong, or will most of the emerging countries sustain a large positive growth differential and get much closer to the advanced economies’ income levels?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité