Exemples d'utilisation de "удобная" en russe

<>
Удобная для пользователя платформа: низкие фиксированные спреды и ограниченный риск A user friendly platform: low fixed spreads and limited risk
Новые функции, ставшие возможными благодаря переходу на формат базы данных, и более удобная для пользователя структура обеспечивают простой доступ к информационным материалам, организованным с разбивкой по тематическим и региональным категориям, а также автоматический вывод «сопутствующих материалов», включая последние информационные статьи и тексты пресс-релизов и брифингов. Its new database-driven functions and more user-friendly structure offers one-click access to news stories organized by thematic and regional categories, as well as to automatically retrieved “related materials”, including recent news articles and texts of press releases and briefings.
Удобная торговля для активных трейдеров Designed for traders on the move
Удобная работа с вложениями из облака Cloud attachments just got better
А не удобная замена кому-то еще. Not a bargain basement stand-in for someone else.
И очень удобная одежда для отдыха и путешествий. And some very wearable outfits for leisure and travel.
Три чёрных кошки, удобная обувь и парик сделают из тебя ведьмака? Three black cats, sensible shoes - and a wig make you a witch?
Дополнительные сведения см. в статье Удобная работа с источниками в Word. To learn more, see Research for your paper easily within Word.
Им нужен доступ к рынку и дерегуляция, а не удобная для обороны территория. They seek market access and deregulation not defensible territory.
После нажатия кнопки Continue на вашем устройстве должна быть настроена персональная, удобная для пользователя рабочая среда. After the person clicks Continue, your device can then show a great, personalized experience.
Конечно, мы не исключаем вероятности его прорыва, но, в целом, это очень удобная площадка для коррекции. While this could eventually be broken, it's a logical spot for a bounce attempt.
FxPro cTrader – это инновационная, мощная и удобная платформа ECN ('Электронная коммуникационная сеть'), созданная специально для торговли на форекс. FxPro cTrader is an innovative, powerful and user-friendly ECN (Electronic Communication Network), specifically designed for FX trading.
Удобная структура обучающего материала позволяет с лёгкостью продвигаться по ступеням познания валютного рынка и значительно поднять их уровень. The structure of our educational tutorial is very user-friendly and allows you to learn more about currency markets and improve your knowledge step by step.
С моей точки зрения, разработать что-то, за что какое-то количество людей будет готово заплатить - более удобная задача. From my perspective, building something that some number of people would be willing to pay for seems to be a much more tractable problem to solve.
iPad Trader содержит все расширенные функции, использующиеся в приложении для iPhone. Удобная и легко настраиваемая мобильная платформа позволит Вам торговать на мировых рынках из любого места. The iPad Trader solutions use many of the advanced features of the iPhone Apps, such start trading straight away with these advanced and highly customisable forex platforms
У нас будет короткая удобная остановка в Кроули, из уважения к простатам пенсионеров, а за тем в Брайтон на шоппинг и обозрение, после чая и приема у мэра в павильоне. We'll be taking a short comfort break in Crawley, in deference to the pensioners' prostates, and then it's on to Brighton for shopping and sightseeing, followed by tea and mayoral reception at the Pavilion.
По словам историка Партии Дай Кинга, в течение всех тех лет вплоть до победы в 1949 г., предполагаемых врагов Мао обвиняли в Троцкизме - удобная мотивировка, унаследованная от Сталина, - и расстреливали, обезглавливали или закапывали заживо сотнями. During the years before the 1949 victory, according to Party historian Dai Qing, Mao's alleged enemies were accused of Trotskyism – a useful justification inherited from Stalin – and were shot, beheaded, or buried alive in their hundreds.
Благодаря такому сотрудничеству была подготовлена более удобная для пользования новая версия Комплексной информационной системы контроля и документации (онлайновый инструмент контроля и представления отчетности об исполнении программ в реальном масштабе времени), обеспечивающая более эффективные средства сбора, анализа и представления данных о достижениях программного характера. That collaboration resulted in the new version of the Integrated Monitoring and Documentation Information System (the online tool for real-time programme performance monitoring and reporting) being more user-friendly and in the provision of more effective facilities for the collection, analysis and presentation of data on programmatic accomplishments.
Опираясь на итоги своей двенадцатой сессии (сессии по проведению обзора) и ее межправительственного подготовительного совещания, в ходе которых были подготовлены резюме Председателя и удобная в использовании матрица вариантов политики, на своей тринадцатой сессии Комиссия приняла программные решения, направленные на ускорение прогресса в осуществлении решений, касающихся водоснабжения, санитарии и населенных пунктов. Building on the work of its twelfth session (a review session) and its intergovernmental preparatory meeting, which produced a Chairman's summary and a user-friendly matrix of policy options, at its thirteenth session the Commission adopted policy decisions aimed at accelerating progress in implementation in the areas of water, sanitation and human settlements.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !