Exemples d'utilisation de "удобному" en russe avec la traduction "convenient"

<>
Мы позволили удобному культурному стереотипу способствовать тому, что считали целесообразным преследованием своих национальных интересов. We allowed convenient cultural stereotyping to sustain what we believed was the expedient pursuit of our national interest.
В долгосрочном плане это даст положительную отдачу, например, благодаря более низким оперативным расходам в целом и более удобному и эффективному расположению в плане поездок к нашим клиентам. Tangible benefits such as lower overall operating costs and more convenient and efficient travel to our client locations will be realized over the longer term.
В долгосрочном плане это даст положительную отдачу, например, благодаря более низким оперативным расходам в целом и более удобному и эффективному расположению в плане поездок к клиентам Управления. Tangible benefits, such as lower overall operating costs and more convenient and efficient travel to the office's client locations, will be realized over the longer term.
Удобная сенсорная работа с графиками Convenient chart management using touch-screen
Итак, когда вам будет удобно? So, when is it convenient for you?
Быстрый доступ и удобное оформление Easy to access, convenient to read
Удобное и быстрое пополнение счета Fast and convenient account deposit
«Мы исторически являемся „удобным" врагом. "We are a 'convenient' enemy, historically.
Очень удобное решение данной конкретной проблемы. Very, very convenient solution to that particular problem.
Удобные способы ввода и вывода средств Convenient Deposit & Withdrawal Options
Удобный интерфейс для управления торговым счётом. • A convenient, user-friendly interface to manage the trading account;
•Используйте профессиональный и удобный торговый терминал. • use a professional and convenient forex trading terminal;
Задумайтесь, насколько удобен и рационален наш мозг. So think about how wonderfully convenient and lazy the brain is.
Этот метод удобен при использовании сенсорного экрана. This method is convenient if you use a touchscreen.
Но эта удобная интерпретация не соответствует действительности. But this convenient interpretation does not correspond to reality.
Кроме того, создать одну кампанию попросту удобнее. It's also more convenient to only create one campaign.
Дайте мне знать, удобно ли это вам. Let me know if this is convenient for you.
Дайте нам знать, удобно ли это вам. Let us know if this is convenient for you.
Пожалуйста, позвоните мне когда вам будет удобно. Please call me whenever it is convenient to you.
Удобные настройки графиков и возможность отслеживания позиций. Convenient customization of charts and the possibility to track your positions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !