Exemples d'utilisation de "удобрениям" en russe avec la traduction "fertilizer"
Бедные фермеры потеряли доступ к удобрениям и улучшенным сортам семян.
Poor farmers lost access to fertilizers and improved seed varieties.
ФАО участвует в создании платформ по рису, удобрениям, личи, луку и картофелю.
FAO has been involved in the establishment of platforms for rice, fertilizers, lychees, onions and potatoes.
Улучшение дорожной и железнодорожной возможности позволяет фермерам, добраться до покупателей - а удобрениям и другим сельскохозяйственным материалам попасть к фермерам.
Improving road and rail capacity enables farmers to reach buyers – and fertilizer and other agricultural inputs to reach farmers.
Но обычно они работают на меньших и менее продуктивных участках земли, чем мужчины; зачастую у них нет доступа к улучшенным семенам, удобрениям, кредитам и тренингам.
Yet, they typically work smaller, less productive plots of land than men, and often lack access to the best seeds, fertilizer, credit, and training opportunities.
Пришло время восстановить системы государственного финансирования, дающие возможность мелким фермерам в беднейших странах, особенно тем, площадь фермерского хозяйства которых не превышает двух гектаров, получить доступ к высокоурожайным семенам, удобрениям и мелкомасштабному орошению.
The time has come to reestablish public financing systems that enable small farmers in the poorest countries, notably those farming on two hectares or less, to gain access to needed inputs of high-yield seeds, fertilizer, and small-scale irrigation.
Урожайность зерновых на фермерских участках составляет менее одной тонны с гектара, что гораздо меньше половины того, чего можно достичь, если помочь фермерам получить доступ к удобрениям, усовершенствованным семенам и основным элементам инфраструктуры.
Crop yields are below one ton of cereal per hectare of farmland - far less than half of what is readily achievable if farmers are helped to gain access to fertilizers, improved seeds, and basic infrastructure.
У них нет доступа к усовершенствованным сортам семян, к удобрениям, к ирригационным системам и к другим полезным технологиям, которые есть у фермеров в богатых странах. Нет страхования урожая, позволяющего защититься от убытков.
They don’t have access to improved seeds, fertilizer, irrigation systems, and other beneficial technologies, as farmers in rich countries do – and no crop insurance, either, to protect themselves against losses.
Ключом к увеличению урожайности является доступ для всех, даже самых бедных фермеров к улучшенным сортам семян (обычно "гибридным" семенам, созданным путем научного отбора сортов семян), химическим удобрениям, органическим веществам для пополнения почвы питательными веществами и, где возможно, элементарным методам орошения, таким как, например, насос для того, чтобы можно было достать воду из близлежащего колодца.
The key to increasing yields is to ensure that even the poorest farmers have access to improved seed varieties (usually “hybrid” seeds created by scientific selection of seed varieties), chemical fertilizers, organic matter to replenish soil nutrients, and, where possible, small-scale irrigation methods, such as a pump to lift water from a nearby well.
Фосфориты используются как сельскохозяйственные удобрения.
Phosphorite is used as an agricultural fertilizer.
Я хочу заниматься распространением органических удобрений.
I want to start an organic fertilizer distribution business.
Производство неорганических азотных удобрений, мочевины и аммиака
Production of inorganic N fertilizers, urea and ammonia
Зеленая революция, с переизбытком использования искусственных азотных удобрений.
The green revolution, all of this artificial nitrogen fertilizer, we use too much of it.
Воду, удобрения и пестициды следует использовать более эффективно.
Water, fertilizer, and pesticides should be used more efficiently.
Станет удобрением где-нибудь на кукурузных полях в Индиане.
Winds up fertilizer in some cornfield in Indiana.
Кто бы отказался от завода, производящего удобрения и биогаз?
Because who wants the fertilizer factory that makes natural gas?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité