Exemples d'utilisation de "удочку" en russe

<>
Traductions: tous48 rod8 fishing pole1 autres traductions39
Я дважды поймал тебя на ту же удочку. I got you with the same trick twice.
Как поймать облако на удочку? How do you catch a cloud And pin it down?
Но не попадайтесь на удочку. But don't rise to the bait.
Я думаю, просто закинули удочку. Just fishing, I guess.
Можете сколько угодно закидывать удочку, детектив. You can fish all you want, Detective.
Я закинул удочку, и он клюнул. Threw some lines in the water, and I got a bite.
Лично я люблю ловить треску на удочку. Personally, I prefer COD jigging.
Как будто пытаешься поймать бегемота на удочку. I mean, it's like you're spooning a hippo or something.
Закидывайте удочку и ловите в своё удовольствие. Drop a line, and fish for your surprise.
Слышал, вы поймали на удочку Кэтрин Хейл. I heard you pulled Katherine Hale into your boat.
Я знаю, кто поймал профессора на удочку. I know who catfished the professor.
Он цепляет всякую наживку и закидывает удочку. He throws everything at the wall until something sticks.
Я закинула удочку, но он не клюнул. Well I brought it up but he wouldn't bite.
Что, закидываешь удочку, как вернуться на работу? What, are you angling to come back to work?
Потому что я не люблю клевать на удочку. Because I don't like being taken for a ride.
И они закинули свою удочку в наш пруд. So they put their straw in our milkshake.
Я бы сказал, что ты закидываешь удочку, Трэвор. I'd say you're fishing, Trevor.
Официальные лица Луизианы попались на удочку Yes Men. Louisiana officials were taken for a ride by the Yes Men.
Европа не может позволить себе попасться на эту удочку. Europe cannot afford to be taken in by it.
Попросим ее закинуть удочку, возможно поймаем его на лжи. We get her to wear a wire, maybe we catch him in a lie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !