Exemples d'utilisation de "уедете" en russe

<>
Будет очень жаль, если вы уедете с пустыми руками. It would be a shame if you left empty-handed.
Может, вы уедете из города? What about going out of town?
Вы уедете из города на пару дней. You're going out of town for a couple of days.
Я не могу поставить Maserati сюда, пока вы не уедете, иначе им придётся обходить вокруг неё. I can't put the Maserati there before you've gone, or they'd have to walk round it.
И ВЫ пробудете весь вечер в школе, я о том, что вы не уедете с танцев пораньше, чтобы пойти на вечеринку или в отель, чтобы успеть вернуться к отбою? And you're gonna stay for the whole dance, I mean, you're not gonna leave early to go to a party or a hotel and still make it back by curfew?
Что я уеду в колледж. That I'll be leaving for college.
Джон уехал, даже не попрощавшись. John went away without so much as saying good-by.
Потом сел в машину и уехал. Then got into his car and drove away.
Скорее всего, они уедут на неделю. In all likelihood, they'll be away for a week.
После случившегося мои родители расстались, продали дом и уехали. After what happened, my parents split up, sold the house, moved away.
Я уеду немедленно, сегодня вечером. I'm leaving straight away tonight.
Он уехал на несколько дней. He went away for a few days.
Они взяли мою машину и уехали. They took my car and drove away.
Я думала, они уехали за границу. I thought they were away on holiday.
Она уехала, чтобы стать моделью, и вытравила свои волосы до белизны. Next thing I know, she's moved away, she's become a model and dyed her hair blonde.
Он уехал обратно в Испанию. He left home for Spain.
Он уехал далеко на юг. He's gone south a long way from here.
Сэр, вы должны сесть в машину и уехать. Hey, sir, you need to get back in your car and drive away.
Я рад наконец уехать из Уолнат Крик. Already I'm glad to be away from Walnut Creek.
Она добилась единоличной опеки над мальчиками, 4-х и 6-ти лет на тот момент, и уехала. She's granted sole custody of their boys, aged four and six at the time, and moves away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !