Exemples d'utilisation de "уехавшие" en russe avec la traduction "go"

<>
Ведь люди, уехавшие за границу на длительный срок с целью получения образования, боятся, что они потеряли частичный иммунитет, которому они когда-то радовались, и стремятся найти работу где-либо еще, а не возвращаться домой. Thus, people who go abroad for advanced education fear the loss of the partial immunity they once enjoyed and tend to find work elsewhere, rather than return home.
Может, вы уедете из города? What about going out of town?
Джон уехал, даже не попрощавшись. John went away without so much as saying good-by.
Он уехал на несколько дней. He went away for a few days.
Он уехал далеко на юг. He's gone south a long way from here.
Он собрал вещи и уехал! He pack some things and go!
Он уехал в горы Поконос. He goes up to the Poconos.
После обеда уехала домой, приболела. Went home sick this afternoon.
Она, наверное, уехала в отпуск. She could've gone on holiday.
Опал уехала загород на выходные. Opal went to the country for the weekend.
Я мечтал уехать на Запад. I dreamt of going to the West.
Он решил уехать за границу. He decided to go abroad.
Ей просто надо было уехать. She just had to go out of town.
Мы вернемся, упакуем вещи и уедем. We'll, uh, go back and pack, and we'll leave.
Мы поженимся и уедем в Штаты. We're getting married and then going to the States.
Ладно, я соберу вещи и уеду. Anyway, I will just pack up my things and I'll go.
Пап, я уеду на несколько дней. Dad, I'm going out of town for a few days.
Завтра я уеду на несколько дней. I am going away tomorrow, for a few days.
Он прошлой ночью уехал на север. He went north last night.
И я уехал на юг Франции. So I went to the south of France.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !