Exemples d'utilisation de "уехал" en russe

<>
Он уехал обратно в Испанию. He left home for Spain.
Джон уехал, даже не попрощавшись. John went away without so much as saying good-by.
Потом сел в машину и уехал. Then got into his car and drove away.
На сей раз никто из коллег по Defense Distributed к нему не присоединился, и даже инженер Джон уехал в Хьюстон на ежегодную конференцию Национальной стрелковой ассоциации. None of his Defense Distributed compatriots have joined him this time — John the engineer is away at the annual meeting of the National Rifle Association in Houston.
Он уехал из Кедровой Бухты. He left Cedar Cove.
Он уехал на несколько дней. He went away for a few days.
Я принес фейрверк к фермерскому грузовику и он уехал. I brought the fireworks to a farm truck, and he drove away.
Она сказала, что я лгунья, как Дуги уехал работать на побережье и какой он хороший человек, и что со дня на день они возвращаются жить в их прежний дом. She said I was a liar, how Dougie was away working up the coast and what a good man he was, and how they were moving back into their old house any day now.
Вчера он уехал в Лондон. He left for London yesterday.
Он уехал далеко на юг. He's gone south a long way from here.
Я хочу, чтобы ты уехал, затем вернулся по подсобной дороге. I want you to drive away, then come back the service road.
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
Он собрал вещи и уехал! He pack some things and go!
Но дядя Марк не обратил на него внимания, поднял стекло своей машины и уехал. But, Uncle Mark ignored him, rolled up the car window, and drove away.
В любом случае, я уехал. So anyway, I left.
Он уехал в горы Поконос. He goes up to the Poconos.
После побега из здания суда полиция Атланты предположила, что он уехал в машине репортера и объявила этот автомобиль в федеральный розыск. After fleeing the court house Atlanta police assumed he drove away in the reporters car and issued a nation wide look out for the vehicle.
Когда ты уехал, ты расковырял дерьмо. You leaving, you stirred up some shit.
Он прошлой ночью уехал на север. He went north last night.
В последний раз когда я видел его, у него была сумка, которую я отдал ему и он сел в свою машину, и он уехал. The last time that I saw him, he had his bag - the one that I brought him - and he got into his car, and he drove away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !