Exemples d'utilisation de "ужасная" en russe

<>
Да, ты просто ужасная извращенка. Yeah, yeah, yeah, you're a total perv.
Еще у меня ужасная клаустрафобия. I also have extreme claustrophobia.
Ужасная потеря для арийского генофонда. What a loss that would be to the Nazi gene pool.
Ну и веселье, ужасная шутка. What a fun, terrifying joke.
Вот что это, ужасная пародия! That's what this is, a beastly travesty!
Ужасная болтушка, на 15 лет моложе. Chatty as hell and 15 years younger.
Какая ужасная погода, вам не кажется? Miserable weather we're having, isn't it?
Я самая ужасная подружка невесты в мире. I am the worst maid of honor ever.
Закусочная намного красивее, но там ужасная акустика. My prettiest eatery by far, but the acoustics are rubbish.
Это та ужасная тайна, не так ли? That is one helluva secret, isn't it?
Как я и сказала, дочь мельника - ужасная лгунья. And just as I said, the Miller's daughter is a worthless liar.
Такая ужасная погода может испортить все что угодно. Beastly weather like this can spoil anything.
Это была самая ужасная ночь в моей жизни. It was the most uncomfortable night of my life.
Эта ужасная зверюга никогда больше тебя не побеспокоит. This vicious beast will never bother you again.
Эта ужасная история Мексиканского призрака началась в 1880 году. This tragic Mexican ghost story started in 1880.
Вокруг дома превосходный воздух и довольно тихо, но дорога ужасная. The air around the house is great, and it's quiet but the roads aren't great.
Эта конкретная "ужасная случайность" является состоянием, известным как "острая гипертермия". This particular "freak accident" is a condition known as malignant hyperthermia.
Когда-то в одной стране существовала ужасная болезнь, которой могли заразиться дети. Once upon a time, there was a dread disease that afflicted children.
Открытие дыры в другое измерение - ужасная катастрофа которая не должна была произойти. Tearing a hole into another dimension is a tragedy that should have never happened.
Она ужасная женщина, и я с ней за один стол не сяду. She's a loathsome woman, and I refuse to break bread with her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !