Exemples d'utilisation de "ужасные" en russe

<>
Сухарто и его сторонники незамедлительно обвинили во всем КПИ как вдохновителя «Движения 30 сентября» и распространили ужасные истории о жестоких пытках и увечьях, нанесенных казненным офицерам. Suharto and his associates immediately blamed the PKI as the masterminds of the “September 30 Movement,” and spread gruesome stories about the torture and mutilation of the executed officers.
Воры, разбойники, убийцы, ужасные наемники. Thieves, brigands, killers, hirelings of terror.
До них дошли ужасные слухи, But they'd heard some frightening rumors.
Слоновый и кремовый - самые ужасные цвета! Ivory and cream are the same damn color!
Такие вот чудесные и ужасные вещи. So, wonderful things and grim things.
Итак, мы нашли ужасные таблетки для похудения. So, we got hardcore diet pills.
Все видели ужасные блондинистые нарощенные волосы Кристи? Everybody see kristy's stupid, blond extensions?
Иногда ликер заставляет меня сказать ужасные вещи. Sometimes the liquor makes me say hateful things.
Многие из заключенных совершили ужасные акты террора. Many of the prisoners had committed heinous acts of terror.
Некоторые всё ещё продолжали, но оценки были ужасные. A few were still there with bad grades.
Он делает все эти ужасные вещи того стоящими. Makes all the other hideous ones worth it.
И совершают ужасные преступления, наводя на всех страх. And crimes which do fill each with great terror.
"Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы. "Pure capitalism" and "globalization" evoke horrific images.
Дает ужасные внешние симптомы болезни, но не более того. Causes symptoms, bad ones, but nothing else.
Обстоятельства ужасные, но я рад, это дало нам шанс. I hate the circumstances, but, uh, I'm glad it gave us a chance to reconnect.
Мы знаем, что не хотим ужасные платья для подружек невесты. We know that we don't want lame bridesmaids dresses.
Те ужасные следы когтей, рваные раны, ее кровь, эти следы. Those vicious claw marks, savage wounds, her blood, these footprints.
Я: "Помнишь, мы оставляли ужасные сообщения на автоответчике бывшего парня? And I said, "Remember when we'd leave a really bad message on our ex-boyfriend's answering machine?
Он заставил пойти в ресторан и есть эти ужасные штуки. And then he made me go to this restaurant while he ate this goop.
Но в Руанде он помог создать легенду, имевшую ужасные последствия. But in Rwanda, he helped to create a myth that would have terrifying consequences.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !