Exemples d'utilisation de "ужинает" en russe
Сегодня он ужинает у потаскушки, и я должен там с ним встретиться.
He sups tonight with a harlot, thither will I go to him.
Средний класс покупает иностранные автомобили, проводит отпуск за границей и ужинает в суши ресторанах, а исследования показывают, что на всей территории страны увеличивается количество людей удовлетворенных жизнью.
The middle class is buying foreign cars, vacationing abroad, and dining at sushi restaurants, and surveys show that life satisfaction has increased across the board.
Гораздо печальнее, когда человек ужинает с фотокарточкой.
Not as sad as a man having dinner with a photograph.
Она приходит сюда каждые выходные, но почти каждый вечер она ужинает в китайском ресторане в двух кварталах отсюда.
She comes here on the weekends but almost every night she has a late dinner at a dim sum place two blocks down.
Может, вы и столик так же забронировали, как сказали жене, что ужинаете в компании?
Is it possible you thought you made a reservation in the same way you thought you told your wife about your dining companions?
Вы же взяли с собой фрак не для того, чтобы ужинать в местном пабе.
And you didn't bring your tails all this way to dine in a country pub.
Потому что я уж лучше буду работать над твоим освобождением, чем ужинать с королём в Букингемском Дворце.
Because I'd rather work to get you free than dine with the King at Buckingham Palace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité