Exemples d'utilisation de "ужинают" en russe

<>
Traductions: tous62 dinner52 dine9 sup1
Вот здесь они обычно ужинают. Here's where they usually have dinner.
И все-таки мы ужинаем. And yet we still take dinner.
Вы ужинали с ним после примерки. You dined after your fitting.
Сегодня он ужинает у потаскушки, и я должен там с ним встретиться. He sups tonight with a harlot, thither will I go to him.
Она ужинает с моей мамой. She's got a dinner date with my ma.
Я бы предпочла ужинать с Дайдо. I would rather dine with Dido.
Полагаю, мисс ван Райн ужинает? I assume Mrs. Van Ryn is at dinner?
Ты не будешь ужинать с нами, Дайдо. You will not be dining with us, Dido.
Сегодня ты ужинаешь с рябым. You're having dinner tonight with smallpox over here.
Рагоза прослышал про это и ужинает с ним. Ragosa's wining and dining him.
Эй, загадочные приколисты, пора ужинать. Yo, mysterious pranksters, it's time for dinner.
Может, вы и столик так же забронировали, как сказали жене, что ужинаете в компании? Is it possible you thought you made a reservation in the same way you thought you told your wife about your dining companions?
Вечером ты пойдёшь ужинать домой? Are you coming home for dinner tonight?
Вы же взяли с собой фрак не для того, чтобы ужинать в местном пабе. And you didn't bring your tails all this way to dine in a country pub.
Мама спрашивает, ты пойдёшь ужинать? Um, Mom's asking, want to come to dinner?
Потому что я уж лучше буду работать над твоим освобождением, чем ужинать с королём в Букингемском Дворце. Because I'd rather work to get you free than dine with the King at Buckingham Palace.
Мам, мы ужинали сидя в патио. Ma, we were at dinner on the patio.
У меня есть четыре безупречных свидетеля которые дадут показания под присягой, что я в настоящее время ужинаю в клубе Грешам. I have four unimpeachable witnesses who will testify under oath that I am at present dining at the Gresham Club.
Хэнк и Мари повели Младшего ужинать. Hank and Marie took Junior for dinner.
Средний класс покупает иностранные автомобили, проводит отпуск за границей и ужинает в суши ресторанах, а исследования показывают, что на всей территории страны увеличивается количество людей удовлетворенных жизнью. The middle class is buying foreign cars, vacationing abroad, and dining at sushi restaurants, and surveys show that life satisfaction has increased across the board.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !