Exemples d'utilisation de "узелковая сыпь" en russe
Звонил доктор и сказал, что сыпь у Лили - это всего лишь сухая кожа.
The doctor called and said Lily's rash is just dry skin.
Сыпь, печеночная недостаточность, плохое кровообращение.
The rashes, the liver failure, the poor circulation.
У меня появилась сыпь и боль в животе но это - незначительные побочные эффекты лекарства, которое спасало и спасет еще тысячи жизней.
I had a bad rash and a nasty stomach ache but those are mild side effects for a drug that has and will continue to save thousands of lives.
Меньше жара, больше холода, и вылетит гнойная сыпь в майку без рукавов.
Starve a fever, feed a cold and air out a festering rash in a tank top.
У вас сыпь, вы носите стекляшки, держите стаю кошек?
You've gone dotty, you're wearing crystals, keeping too many cats at home?
У неё кружевная сыпь, боль в суставах и злоупотребление наркотиками в прошлом.
She had a lace pattern rash, joint pain, and a history of drug abuse.
Я сегодня ходила к аллергологу, и он думает, что сыпь Джо - аллергия.
I went to an allergist today, and he thinks that Joe's rash is an allergy.
Если у неё появится сыпь, ты должен использовать оксид цинка, но без ментола.
And if she gets a rash, you gotta use zinc oxide, but not the mentholated kind.
Вот почему я каждый день езжу на работу на поезде, хотя у меня и бывает сыпь.
That's why I take the train to work everyday, but I still get a rash.
Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев.
Yeah, the hand of God reached into this kid's pants, made him have sex so he could scratch a rash and stick his fingers in some woman's face, give her a few extra months.
Гипотетически, если у пациента язвы, медно-красная сыпь на коже, онемение конечностей и воспаление роговицы, что бы вы сказали?
Hypothetically, if a patient were to present with ulcerations, a coppery skin rash, numbness in the extremities, and keratitis, what would you say?
Просто у нее небольшая сыпь возле носика, которая может вызвана микробами, попадающими на кожу.
She's just got a little rash next to her nose, which might be caused by germs getting into the skin.
Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа.
Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds.
Итак, что вызывает сыпь, отказ печени, тромбы, и неконтролируемое желание стучать на своих коллег?
So, what causes rash, liver failure, clots, and the uncontrollable urge to rat out your co-workers?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité