Sentence examples of "узкополосных" in Russian
Translations:
all7
narrowband7
Приложение 5: Метод измерения узкополосных электромагнитных помех, производимых транспортными средствами
Annex 5: Method of measurement of radiated narrowband electromagnetic emissions from vehicles
Приложение 8: Метод измерения узкополосных электромагнитных помех, производимых электрическими/электронными сборочными узлами
Annex 8: Method of measurement of radiated narrowband electromagnetic emissions from electrical/electronic sub-assemblies
Я засек узкополосное электромагнитное поглощающее поле вокруг этого здания.
I'm picking up a narrowband EM dampening field around that building.
По желанию местного оператора через сеть SkyBridge можно также оказывать услуги в области узкополосной (речевой и факсимильной) связи.
Narrowband (voice and facsimile) services would also be possible over the SkyBridge network, should the local operator choose to offer them.
Программа просмотра AWESOME позволяет получать доступ к фазовым данным в сочетании с данными в узкополосном диапазоне, а также имеет выход на современную интерактивную программу Google Earth, воспроизводящую спутниковые карты.
The AWESOME data viewer included phase data together with data on the narrowband amplitude, as well as an innovative and interactive Google Earth mapping tool.
Это позволит операторам в любой точке не только обеспечивать телефонную связь для сельских районов, но и при соответствующем рыночном спросе сочетать все решения, обеспечивающие предоставление услуг как узкополосной, так и широкополосной связи.
In addition to delivering voice services to rural areas, this would allow operators anywhere to bundle complete solutions covering both narrowband and broadband services, wherever market demand justified it.
Еще одно исключение составляет Сингапур, поскольку доля предприятий, имеющих широкополосный доступ к Интернету, превысила долю предприятий с узкополосным доступом: среди всех предприятий она составила 55 %, а среди предприятий со штатом 10 и более сотрудников она увеличилась до 77 %.
Singapore is the other exception, as broadband Internet access among enterprises has overtaken narrowband: 55 per cent for all enterprises, with the percentage rising to 77 per cent for enterprises with 10 or more employees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert