Exemples d'utilisation de "узнаём" en russe
Traductions:
tous4453
learn2038
know1058
find out754
recognize204
hear152
discover95
get to know70
become aware14
come to know7
educate2
autres traductions59
Но мы узнаём всё больше и больше про работу человеческого мозга.
But we are learning more and more about the human brain.
Мы узнаём о её орбите, период прохождения орбиты и так далее.
We learn about its orbit, the period of its orbit and so on.
Чем больше мы узнаём об удивительном устройстве Вселенной, тем больше мы благоговенно трепещем перед ней.
The more we learn about the astonishing behavior of the universe - the more we stand in awe.
Но мы много узнаём из этого, не только то что там есть планета, но также её размер.
But we learn a lot from that: not only that there is a planet there, but we also learn its size.
Мы всё больше узнаём об эволюции этих пернатых чудищ, и они совершают революцию в нашем понимании жизни на Земле, размывая границы между динозаврами и птицами.
As we learn more about the evolution of these feathered beasts, they're revolutionising our understanding of life on Earth, blurring the boundaries between dinosaurs and birds.
Теперь я хочу поделиться с вами парой важных мыслей о запутанности, которые мы узнаём, когда изучаем природу, и которые можно применить для решения других задач.
So I want to share with you a couple key insights about complexity we're learning from studying nature that maybe are applicable to other problems.
Мы узнаём, к примеру, что, когда его попросили подготовить на следующий день выступление для радио, он начал читать: "Сейчас я в Калифорнии", - и тут же осёкся и с раздражением сказал: "Но я же не в Калифорнии".
We learn, for example, that when asked to prepare a radio broadcast for the following day, he would begin reading, "Today I am in California" and quickly break off, saying with exasperation, "But I'm not in California."
А когда я побольше узнала о пластике, я поняла, что, на самом деле, это вредная штука.
Upon educating myself a little further about plastics, I actually realized this was a bad thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité