Exemples d'utilisation de "уильяма" en russe avec la traduction "william"
Вы опозорили себя и запятнали имя Уильяма МакКинли.
You have embarrassed yourself And besmirched the name of william mckinley.
По мнению бывшего председателя ФРС Уильяма Макчесни Мартина:
As former Fed Chairman William McChesney Martin put it:
Тогда будет два Вашингтона и два Уильяма Ли.
Then let there be two Washingtons and two William Lees.
Покажи ее дантисту, домохозяйке Уильяма и жене Сидни Уолдена.
Show it to the dentist, William's flatmates and Sidney Walden's wife.
А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина.
And this guy, you get a guy like Lt. Gen. William Boykin.
Не думаю, что у самого сэра Уильяма Лукаса есть такой зять.
I defy even Sir William Lucas to produce such a son-in-law.
У Уильяма сегодня нет экзаменов, в любом случае они не сомкнули глаз.
William's not got any exams today anyway, but neither of them slept a wink.
Мисс Чилли, я хотела бы попросить что-то у вас и мистера Уильяма.
Miss Hilly, I would like to ask you and Mr. William something.
потому что очевидно, что британская общественность, я думаю, предпочтёт на троне Уильяма Чарльзу.
Because obviously the British public, I think, would prefer William to Charles on the throne.
Миролюбивые либералы типа Уильяма Гладстона с этой идеей не соглашались, ссылаясь на топографию Центральной Азии.
Dovish Liberals, such as William Gladstone, disagreed given the topography of Central Asia.
Вернёмся на 200 лет назад, когда работорговля находилась под давлением Уильяма Уилберфорса и всех протестующих.
Go back 200 years when the slave trade was under pressure from William Wilberforce and all the protesters.
Похоже, что Черный Джек командовал гарнизоном в форте Уильяма в течение 4 лет или вроде того.
It appears Black Jack commanded the garrison at Fort William for four years or so.
Кампания Уильяма Хейджа прошла под знаком его призыва "спасти фунт стерлингов" и не присоединяться к валютному союзу.
William Hague's campaign was dominated by his call to "save the pound" and stay out of the Euro.
Взять, к примеру, карьеру моего дедушки, Уильяма Уолкотта Лорда, родившегося в Новой Англии в начале XX века.
Consider the career of my grandfather, William Walcott Lord, who was born in New England early in the twentieth century.
Вдохновленные успехом Гарвардского университета, другие вузы - начиная с Йельского университета и Колледжа Уильяма и Мэри - приняли аналогичные меры.
Inspired by Harvard's success, other universities - starting with Yale University and the College of William and Mary - took similar action.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité