Exemples d'utilisation de "уйдешь" en russe

<>
Я думал, ты уйдешь отсюда. I thought you'd blown this joint.
Да, от судьбы не уйдешь, детектив. Yeah, well, karma is a bitch, Detective.
Не пей, пока не уйдешь с телевидения. Don't drink till you're off television.
Тогда иди и скажи боссу, что сегодня ты уйдешь пораньше. Well, you better let your boss know that you're clocking out early.
Видимо, как бы мы не пытались, от судьбы не уйдешь. It seems no matter how hard we both tried, one cannot turn from fate.
Пока ты не уйдешь, я не начну операцию, так что иди. Unless you're gonna be cutting into this man's head, you can get out.
Если ты уйдешь со смены раньше обычного, они могут что-нибудь заподозрить. Do anything out of the ordinary, you'll get made.
Ты уйдешь в отставку со всеми правами и с полной пенсией, как сержант полиции Израиля. You'll retire with all the rights and with full benefits of a sergeant in the Israeli police force.
А теперь слушай, думаю, что могу уговорить Розамунд и Эдит держать язык за зубами, если ты уйдешь с нами и больше не будешь иметь ничего общего с этим мужчиной, по крайней мере, пока ты находишься под нашей опекой. Now look, I think I can get Rosamund and Edith to keep their mouths shut if you come with us now and have nothing more to do with this man, at least not until you're out of our charge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !