Exemples d'utilisation de "уйти" en russe avec la traduction "leave"

<>
Решил уйти в разгар веселья? Leaving the party so soon?
Я давал им шанс уйти. I gave them every chance to leave.
Он был вынужден уйти из деревни. He had to leave the village.
Не могли бы все Уд уйти. If all the Ood could please leave.
Завтра я должен буду уйти пораньше. Tomorrow I must leave earlier.
Пожалуйста, не могли бы вы уйти?" Would you please leave?"
Непросто понять, почему ты хочешь уйти. It is not easy to understand why you want to leave.
Он попросил прощения, прежде чем уйти. He did say sorry before he left.
Она вообще хотела уйти из больницы. She wanted to leave the hospital entirely.
Вы с мисс Тробридж можете уйти тотчас. You and Miss Trowbridge may leave at once.
Я после этого захотел уйти из батальона. After that, I wanted to leave the battalion.
Я позволю Вам уйти через черный вход. I will have to let you leave through the back entrance.
Вы не можете уйти в гуще событий. You can't leave in the thick of it.
Я могу либо принять условия, либо уйти. He told me to take it or leave it.
Мы не можем уйти даже не попрощавшись. We can't leave without saying good night.
Но вы же не планируете уйти от нас? Well, you're not planning on leaving us, are you?
Эйлинн Соломонз корпусом показала, что ему нужно уйти. Ailinn Solomons made a sign with her body for him to leave.
Пришло время, старшему брату уйти из дома навсегда. It is time for big brother to leave home for good.
Мы потушили огонь, почему мы не можем уйти? We put out the fire, so why can't we leave?
Говорят, что дочь должна уйти из родительского дома. It's sad that a daughter has to leave.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !