Sentence examples of "указатель ссылок" in Russian
Все инструменты Autochartist могут доставляться прямо в вашу платформу с помощью пользовательских плагинов, доступных в виде ссылок в web-приложении Autochartist.
All Autochartist features can be delivered to your trading platform via a custom plugin which simply links to the Autocharist Web Application.
Указатель топлива на МиГ-15 также, по его мнению, был «особенно ненадежным», поэтому финские пилоты научились определять количества топлива с помощью часов.
The fuel gauges in the MiG-15 he also found “especially unreliable,” so Finnish pilots learned to estimate remaining fuel by watching the clock.
Выбирайте из большого числа различных графических баннеров, flash-баннеров и текстовых ссылок и размещайте их на Вашем веб-сайте, в блоге или в социальных медиа.
Take your pick from a variety of image banners, flash banners and text links to place on your website, blog or social media channel.
Наведите указатель мыши на столбец Макс. цена за просмотр и задайте новые значения или выберите группу объявлений, чтобы изменить ее настройки.
Hover the cursor over the figures in the Max CPV column and make edits directly, or click the ad group to edit its content directly.
Платформы – Электронные торговые платформы, доступ к которым мы можем время от времени облегчать для клиентов путем размещения ссылок на нашем сайте.
Platforms – electronic trading platforms, access to which we may from time to time facilitate for clients via links on our Website.
Переместите указатель мыши в правую часть экрана, либо проведите пальцем от правого края экрана, чтобы открыть меню чудо-кнопок.
Move your mouse to the far right of your screen, or swipe in from the right, to show the charm menu.
Мы оставляем за собой право установить запрет на размещение ссылок без предупреждения.
We reserve the right to withdraw linking permission without notice.
(Если вы пользуетесь мышью, укажите в нижний правый угол экрана, переместите указатель мыши вверх и выберите Настройки.)
(If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, and then select Settings.)
Выберите из широкого списка доступных для использования баннеров, текстовых ссылок и рекламных писем те, которые необходимы Вам для Вашей эффективной партнерской деятельности.
Choose from an amazing selection of creatives such as banners, text links and promotional emails to use in your online endeavors as an affiliate;
Чтобы закрыть вкладку, наведите на нее указатель мыши и нажмите кнопку X.
To close a tab, hover your mouse over the tab and click the X button.
11.4. Заголовки статей используются для упрощения ссылок и не влияют на толкование настоящего Регламента.
11.4. The clause headings are inserted strictly for ease of reference and do not affect the interpretation of these Terms of Business.
В центре внимания – для выделения определенных областей видео: когда пользователь наводит на них указатель мыши, появляется введенный вами текст.
Spotlight: for highlighting areas in a video; when the user moves the mouse over these areas the text you enter will appear.
14.3. Компания не несет ответственности за контракт, правонарушения, халатность, а также за любые убытки или ущерб, вытекающие из или каким-либо образом связанные с использованием Вами каких-либо ссылок, содержащихся на Сайте.
14.3. The Company shall not be liable in contract, tort, negligence, or otherwise, for any loss or damage whatsoever arising from or in any way connected with your use, of any link contained on the Site.
Наведите указатель мыши на нижний правый угол экрана, переместите его вверх и выберите Поиск.
Point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, and then select Search.
Небольшое число ссылок, приведенных выше, должно указывать на то, что его позиция характерна для представителей обоих партий и основывается на консенсусе.
As the short collection of links above ought to indicate, his is a thoroughly bi-partisan, consensus position.
Наведите указатель на какую-либо запись и нажмите появившийся справа значок X.
Hover over any entry and click the X that appears on the right.
Ничего, что касается публикации ссылок на Facebook, не меняется.
Nothing about link-sharing on Facebook changes.
Наведите указатель на закладку или папку, которую вы хотите восстановить.
Hover your mouse over the item you wish to restore.
Для публикации новостей Open Graph используются те же параметры, что и для стандартных ссылок, однако в этом случае необходимо добавить следующие параметры:
Use the same parameters as for sharing a standard link, but add the following:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert