Sentence examples of "указатель угла дифферента" in Russian

<>
11 бис-2.2 Подъемный механизм рулевой рубки должен работать надежно и без заклинивания при всех возможных случаях асимметрической нагрузки, а также при всех углах крена и дифферента судна, которые могут иметь место в ходе нормальной эксплуатации. 11 bis-2.2 The mechanism for hoisting the wheelhouse shall function reliably and without jamming under all possible conditions of asymmetrical load as well as at all angles of ship's list and trim which could occur during its normal operation.
Он бежал от угла Восточной и Южной трибуны к углу Восточной и Северной трибуны. He ran from the corner of the Eastern and Southern stands to the corner of the Eastern and Northern stands.
Указатель топлива на МиГ-15 также, по его мнению, был «особенно ненадежным», поэтому финские пилоты научились определять количества топлива с помощью часов. The fuel gauges in the MiG-15 he also found “especially unreliable,” so Finnish pilots learned to estimate remaining fuel by watching the clock.
7-7.2.2 Подъемный механизм рулевой рубки должен работать надежно и без заклинивания при всех возможных случаях асимметрической нагрузки, а также при всех углах крена и дифферента судна, которые могут иметь место в ходе нормальной эксплуатации. 7-7-2.2 The mechanism for hoisting the wheelhouse shall function reliably and without jamming under all possible conditions of asymmetrical load as well as at all angles of ship's list and trim which could occur during its normal operation.
Чтобы добиться этого, мы изначально поставили цели наших клиентов во главу угла. To accomplish this, we have put all of you at the heart of everything that we offer.
Наведите указатель мыши на столбец Макс. цена за просмотр и задайте новые значения или выберите группу объявлений, чтобы изменить ее настройки. Hover the cursor over the figures in the Max CPV column and make edits directly, or click the ad group to edit its content directly.
По оси X: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по горизонтали; X-distance: — horizontal distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels;
Переместите указатель мыши в правую часть экрана, либо проведите пальцем от правого края экрана, чтобы открыть меню чудо-кнопок. Move your mouse to the far right of your screen, or swipe in from the right, to show the charm menu.
Продолжить трендовую линию без изменения ее угла наклона, передвигая за контрольную точку. To continue a trend line with the fixed angle moving it with control points.
(Если вы пользуетесь мышью, укажите в нижний правый угол экрана, переместите указатель мыши вверх и выберите Настройки.) (If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, and then select Settings.)
Возможность покупки в периоды рыночного пессимизма превышают наши страхи перед тем, что все может стать еще хуже (например, еще один 2008 появится из-за угла). The challenge of buying into periods of market pessimism is overcoming our fears that things will get worse (i. e., another 2008 lurking around the corner).
Чтобы закрыть вкладку, наведите на нее указатель мыши и нажмите кнопку X. To close a tab, hover your mouse over the tab and click the X button.
По оси Y: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по вертикали. Y-distance: — vertical distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels.
В центре внимания – для выделения определенных областей видео: когда пользователь наводит на них указатель мыши, появляется введенный вами текст. Spotlight: for highlighting areas in a video; when the user moves the mouse over these areas the text you enter will appear.
Четвертое. У Хезболла есть возможность принять решения, которые позволят поставить во главу угла ливанский народ, вместо того чтобы ложиться тяжелым бременем на его плечи. Fourth: Hezbollah has an opportunity to make decisions that give the Lebanese people the priority, instead of costing them highly.
Наведите указатель мыши на нижний правый угол экрана, переместите его вверх и выберите Поиск. Point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, and then select Search.
Примечание. О том, как отрегулировать угол сенсора Kinect, см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect. Note: For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of the Kinect sensor.
Наведите указатель на какую-либо запись и нажмите появившийся справа значок X. Hover over any entry and click the X that appears on the right.
Какие бы параметры вы ни ставили во главу угла — удержание, вовлеченность или конверсии — Analytics for Apps предлагает все необходимые вам инструменты: воронки, когорты, сегментацию, таблицы разбивок, автоматизированные кампании с push-уведомлениями и многое другое. Whether you're focused on retention, engagement, or conversion, Analytics for Apps has the tools you need, including funnels, cohorts, segmentation, breakdown tables, automated push campaigns and more.
Наведите указатель на закладку или папку, которую вы хотите восстановить. Hover your mouse over the item you wish to restore.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.