Exemples d'utilisation de "указываемые" en russe avec la traduction "indicate"

<>
Эти книги (и указываемые ими тенденции) становятся менее догматичными и все более искусными в применении современных методов управления. These books (and the trends they indicate) are becoming less dogmatic and increasingly sophisticated in the adoption of modern management techniques.
Цианоз указывает на недостаток кислорода. Cyanosis indicates lack of oxygen.
Эта ошибка указывает на следующее: This error indicates the following:
Установите флажок Указывает использованное время. Select the Indicate times used check box.
Указывает, что сообщение было прочитано. Indicates that a message was read.
Код отсутствия указывает тип отсутствия. The absence code indicates the type of absence it is.
Y указывает тип отправленного отклика; Y indicates the kind of response that was sent.
Указывает на отличительное имя объекта. Indicates the distinguished name of the object.
Малые промежутки указывают на раздражительность. The narrow spacing indicates a tremendous amount of irritability.
Серые стрелки указывают косвенные ссылки. Gray arrows indicate indirect links.
Импорт файла, указывающего дублирующихся клиентов. Import a file that indicates duplicate customers.
Указывает, что сообщение отправлено со страницы Indicates the message sent from the page itself
Цвета указывает на болезни или норму. And the colors indicate "disease" or "normal."
Угол челюсти указывает, что это мужчина. The angle of the jaw indicates a male.
Шифр указывает на страницу, строчку, букву. The code indicates the page, the line, the letter.
Что указывает на образование диафрагмальной грыжи. Which indicates a diaphragmatic hernia.
Указывает на полученную метку времени сообщения. Indicates the received time stamp for the message.
Указывает на хранилище почтовых ящиков получателя. Indicates the mailbox store of the recipient.
Null указывает на отсутствие известного значения; Null indicates the lack of a known value.
Указывает на код ссылки, содержащей очередь. Indicates the identifier for the link that contains the queue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !