Exemples d'utilisation de "указываются" en russe

<>
Traductions: tous1225 indicate562 specify270 point125 autres traductions268
Ниже указываются объекты государственной экологической экспертизы: The objects of the State ecological expertise are:
Создатели мероприятия автоматически указываются как организаторы. Event creators are automatically listed as hosts.
На странице 2 указываются имена отдельных подписок. On page 2, you'll see the individual subscription names.
В журнале обновлений не указываются ранее установленные обновления. “Update History” does not list previously installed updates.
В предложении FROM не указываются поля для выборки. A FROM clause does not list the fields to be selected.
Указываются также величины, измеренные в ходе испытания данного типа. Values measured during the type test shall also be shown.
Такие ссылки не указываются отдельно в приводимом перечне литературы. These references are not shown individually in the reference list.
Примечание: Получатели скрытых копий (СК) в заголовке не указываются. Note: Recipients of blind carbon copies (Bcc) do not appear in the header.
Результаты проверок указываются для каждой проверки в заказе контроля качества. Test results are reported for each test on a quality order.
Услуги, инвестиции и номенклатуры указываются в отчетах ЕС по НДС. Services, investments, and items are listed on EU sales list reports.
Перечисленные ниже метатеги указываются в стандартных свойствах в следующем формате: The meta tags listed below are used with standard properties in the following format:
Например, данные о компании указываются в поле DAX_03_Company. For example, company information is reported in the DAX_03_Company field.
На типовой табличке указываются серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта. The type plate shall state the kit serial number and kit production date.
В этих инструкциях указываются основные внутренние габариты длины, высоты и ширины. These instructions shall include the principal internal dimensions of length, height and width.
Объединяемые ячейки или строки указываются в функции через точку с запятой. In the function, you separate the cells or strings that you want combined by commas.
Тестирование — в этой вкладке указываются общие для тестирования и оптимизации параметры. Testing — Parameters common for both testing and optimizations are placed in this tab.
Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации H15/3 Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H15/3
Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации Н4/3 Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H4/3
Данные отклика указываются как фрагмент URL-адреса и содержат маркер доступа. Response data is included as a URL fragment and contains an access token.
В версии 2.7 числовые значения в int32 указываются в откликах. With v2.7, numeric values in int32 are quoted in responses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !