Exemples d'utilisation de "указывающих" en russe avec la traduction "show"
Traductions:
tous6150
indicate1656
state1532
point1042
note728
show704
specify438
quote28
autres traductions22
" … указывающих геометрическое положение (геометрические положения), в котором (в которых) дневной ходовой огонь может быть установлен на транспортном средстве; ось наблюдения … "
A... and showing geometrically the position (s) in which the daytime running lamp may be mounted on the vehicle; the axis of observation... @
но карт не было: ни карт дорог, ни карт, указывающих расположение больниц; помощь не могла добраться до пострадавших от циклона.
But there were no maps, no maps of roads, no maps showing hospitals, no way for help to reach the cyclone victims.
У организации Organs Watch имеется множество писем, указывающих на то, как действуют организованные группы торговцев, как они сохраняют свои схемы в тайне, как они уговаривают потенциальных доноров и переводят незаконно полученные деньги.
Organs Watch has many copies of letters that show how organised traffickers can be, how they keep schemes quiet and how they coach kidney sellers and transfer illicit payments.
Несмотря на задержки в некоторых сферах мирного процесса, переговоры относительно постпереходного разделения власти продемонстрировали наличие признаков, указывающих на то, что стороны желают найти общую позицию, с тем чтобы выполнить Арушский график и сохранить мир в своей стране.
Despite delays in some areas of the peace process, the negotiations on post-transition power-sharing had shown signs that the parties were willing to find common ground to implement the Arusha timetable and preserve peace in their country.
Пожалуй, наиболее заметным является влияние на цены, если судить по результатам исследований, указывающих на то, что с появлением супермаркетов происходит снижение цен на обезвоженные продукты питания, хозтовары и средства личной гигиены, а это в свою очередь ведет к увеличению располагаемого дохода населения.
Possibly most clearly visible are impacts on prices, with studies showing that the presence of hypermarkets results in drops in prices for dried food, household goods and personal care, thus increasing the population's disposable income.
Его продолжительность указана над кнопкой Попробовать.
The length of the free trial is shown above the Start free trial button.
Для каждого разрешения указаны зависимые разрешения.
For each permission, the table shows the dependent permissions.
Свойство MessageCountsPerPriority указывает значение каждого числа.
The MessageCountsPerPriority property shows what each number means.
Здесь указан адрес электронной почты выбранного получателя.
The email address of the selected recipient is shown here.
Любые существующие настроенные политики указаны в списке.
Any existing policies that you have configured are shown in a list.
Этот индикатор указывает состояние консоли Xbox One.
This indicator shows you the status of your Xbox One console.
Укажите в текстовом поле буквы, изображенные на картинке.
In the text box, type the letters shown in the distorted picture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité