Exemples d'utilisation de "уклонение" en russe avec la traduction "evasion"

<>
Уклонение от уплаты налогов – это глобальный бич. Tax evasion is a global scourge.
И прищемить ему хвост за уклонение от налогов. You bust his ass for tax evasion.
Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено. Despite reasonable rates, tax evasion is widespread.
АЛЕССАНДРИЯ, ИТАЛИЯ - Уклонение от уплаты налогов - это глобальный бич. ALESSANDRIA, ITALY - Tax evasion is a global scourge.
Кроме того, здесь вообще не учитывается массовое уклонение от налогов маленькими фирмами. And that does not even account for rampant tax evasion by small firms.
Оффшорное уклонение от налогов, законная акция против полиции, дело Джона Гонта, аутсорсинг службы здравоохранения. Offshore tax evasion, legal action against the police, the John Gaunt case, - health service outsourcing.
Можно использовать пять основных способов незаконного перемещения товаров: уклонение, неправильную маркировку, сокрытие, маскировку и перенаправление. Five main sets of methods can be used to move products illegally: evasion, mislabelling, concealment, disguise, and diversion.
Другая глобальная проблема – налогообложение – требует международной координации с целью остановить уклонение от налогов, достигшее невиданных размахов. Another global challenge is taxation, which requires international coordination to stanch rampant avoidance and evasion.
Уклонение от уплаты налогов, откаты, незаконные платежи, взятки и другие незаконные операции проходят через эти счета. Tax evasion, kickbacks, illegal payments, bribes, and other illegal transactions flow through these accounts.
К тому же нерегулируемые офшорные центры и налоговые убежища облегчают бегство капитала и уклонение от уплаты налогов. Moreover, unregulated offshore centres and tax havens facilitated capital flight and tax evasion.
Но если лотереи, субсидии и другие уловки не в состоянии контролировать уклонение от уплаты налогов, у китайцев есть другой метод: But if lotteries, subsidies, and other devices fail to control tax evasion, the Chinese have another method:
Так что, несмотря на то, что пишется в некоторых зарубежных СМИ, уклонение от уплаты налогов не является легальным в Швейцарии: So, despite some foreign media reports, tax evasion is not legal in Switzerland;
Но если лотереи, субсидии и другие уловки не в состоянии контролировать уклонение от уплаты налогов, у китайцев есть другой метод: смертная казнь. But if lotteries, subsidies, and other devices fail to control tax evasion, the Chinese have another method: the death penalty.
Менее очевиден тот факт, что уклонение от "прямых" налогов на доходы и прибыли отражает хаос в системе "косвенных" налогов на производство и потребление. More subtly, the evasion of "direct" taxes on incomes and profits reflects the mess in the system of "indirect" taxes levied on production and consumption.
Общая приверженность, которая основывается на инициативах G-8, сделала бы уклонение от уплаты налогов, которое опирается на налоговые убежища или отмывание денег, трудно скрываемым. A shared commitment that builds on initiatives by the G-8 would make tax evasion that relies on tax havens or money laundering harder to hide.
Согласившись принять стандарт обмена информацией, установленный Статьёй 26 Типовой налоговой конвенции ОБСЕ, Швейцария расширяет административное содействие на все налоговые преступления, включая уклонение от уплаты налогов. By agreeing to adopt the standard on the exchange of information set out in Article 26 of the OECD's Model Tax Convention, Switzerland will now extend administrative assistance to cover all tax offenses, including tax evasion.
Текущий кризис предоставляет возможность достижения большей прозрачности во всех сферах, включая банковские практики в богатых странах, которые облегчают уклонение от уплаты налогов в развивающихся странах. The crisis is an opportunity to achieve greater transparency on all fronts, including banking practices in rich countries that facilitate tax evasion in developing nations.
Так что, несмотря на то, что пишется в некоторых зарубежных СМИ, уклонение от уплаты налогов не является легальным в Швейцарии: просто это не является уголовным преступлением. So, despite some foreign media reports, tax evasion is not legal in Switzerland; it merely is not a criminal offence.
Поскольку уклонение от налогов распространено в Италии больше, чем в других странах, налоговое бремя лежит главным образом на ограниченном круге налогоплательщиков, вынужденных платить весьма высокие налоги. Because tax evasion is more widespread in Italy than elsewhere, the tax burden is concentrated on a smaller group of taxpayers who face very high rates.
Ходорковский использовал те же маневры, но он сидит в тюрьме за уклонение от уплаты налогов, а Абрамович бродит по краю поля во время футбольных матчей «Челси». Khodorkovsky used similar maneuvers, but he sits in prison for tax evasion, while Abramovich roams the sidelines of Chelsea football games.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !