Exemples d'utilisation de "уклончивый ответ" en russe

<>
Новостные издания в США сделали своим главным приоритетом доступ в коридоры власти, даже если этот доступ предоставляется на определённых условиях – отказ от неудобных вопросов и удовлетворение уклончивыми ответами. News organizations in the United States have prioritized access to the corridors of power above all else, even when access is conditioned on avoiding uncomfortable questions or accepting evasive answers.
Ответ был "Да". The answer was yes.
Уклончивый мультикультурализм долгое время позволял скрывать от общественности консерватизм голландских марокканцев или голландских турков. Non-committal multiculturalism has long kept the conservatism of Dutch Moroccans and Dutch Turks hidden from the public eye.
Это мой ответ! That's MY line!
Нолан Росс, общеизвестно уклончивый генеральный директор и основатель пообещал. Nolan Ross, the notoriously cagey C. E.O and founder has promised.
Том дал Мэри очень подробный ответ. Tom gave Mary a very detailed answer.
Завтра у вас будет ответ. You shall have an answer tomorrow.
Я попытался найти подходящий ответ. I cast about for a suitable reply.
Его ответ меня возмутил. I was outraged by his answer.
Когда задаёшь вопрос, ожидаешь получить ответ. When you pose a question, you expect an answer.
Вот мой ответ! That's my answer!
Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
Я принимаю без доказательств, что мой ответ верен. I take for granted that my answer is correct.
Тому, кто помогает другим, в ответ помогут они. He who helps others, in turn shall be helped by them.
Пожалуйста, напишите ответ на этом листе. Please write the answer on this piece of paper.
Не говори ему ответ. Don't tell him the answer.
Я собираюсь сказать тебе ответ. I'm about to tell you the answer.
Сравни свой ответ с Томовым. Compare your answer with Tom's.
Ваш ответ неверен. Your answer is wrong.
Я дал ему ответ с большим трудом. I gave an answer to him with great difficulty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !