Exemples d'utilisation de "уколы" en russe
Он дает им горькие лекарства, делает им болезненные уколы.
You give them medicine that doesn't taste good, they get shots that hurt.
Нам придется снова начать делать уколы и давать таблетки.
We'll need to start you on a higher run of insulin shocks and a new medication.
Узнав правду, он снова стал мужчиной, получая уколы тестостерона и удалив свою грудь.
After learning the truth, he changed back to a man, taking testosterone shots and having his breasts removed.
Я продолжала плыть всю ночь. После их прибытия на рассвете мне сделали уколы кортикостеродов.
So I swam through the night, and at dawn they got there and they started with prednisone shots.
И наконец, аспект, который в развитых странах не сразу приходит в голову - наш метод устраняет уколы.
And then finally, a point that you don't think of so much in developed world medicine: it eliminates sharps.
Я не вышла из воды, я продолжала плыть, получая уколы преднизолона, принимая Занакс, дыша через кислородную маску.
I didn't get out, but was in the water taking prednisone shots, taking Xanax, oxygen to the face.
Ты не провела три часа получая тычки и уколы от тренерши Виолы, такой подлой, грубой и подлой!
You didn't just spend three hours being poked and prodded by Mistress Viola, who is mean and rude and mean!
Его вытаскивают обратно на борт, и он, лёжа на палубе - как мне рассказали, я-то ничего не видела - начинает делать себе уколы адреналина и рыдает.
They drag him out on the boat, and he's - evidently, I didn't see any of this - but lying on the boat and giving himself epinephrine shots and crying out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité