Exemples d'utilisation de "украденном" en russe
Обнаружение в украденном автомобиле и создание эффектного выхода получает сообщение лидеру.
Showing up in a stolen car and making a splashy entrance will get a message sent up the ladder.
Он специализировался на оружии, спасенном и украденном, после распада Советского Союза.
He specialized in weapons, salvaged and stolen, following the break-up of the Soviet Union.
Значит, вы думаете, что тот парень что-то знает о моем украденном контейнере?
So you think that feller knows something about my stolen tank?
Укравший униформу и бейдж санитара.
With the presence of mind to steal the orderly's uniform and badge.
Хоули украл архитектурные проекты, принадлежавшие Генри Ноксу.
Hawley filched architectural designs - belonging to Henry Knox.
Два игрока Милана обнаружили свои Range Rovers украденными.
Two AC Milan players had their Range Rovers nicked.
Но у Джона его украли, так что он использует читательский билет из Вестминстерской библиотеки.
Although John had his nicked a while back so he just uses his Westminster library card.
Девять месяцев назад, когда кольцо было украдено, он был в резерве.
Nine months ago when the ring was lifted, he went off the reservation.
Мы знаем, что это оригинал, он украл его у Савы, который купил картину на аукционе.
We know it was the original, he had it nicked from Sava, who bought it at the auction.
Проблема в том, что коллекционер, которого мы нашли, оказался Савой, у которого и украли картину.
Trouble is, the collector we took it to, it was paid to Sava, who was the one you'd nicked it from.
В ванной есть иголка с ниткой, которые я украл в шикарном отеле, когда женился мой кузен.
Uh, there's a sewing kit in the bathroom that I nicked from a posh hotel when my cousin got married.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité