Exemples d'utilisation de "украденными" en russe avec la traduction "steal"

<>
Располагает ли Йемен оборудованием и подготовленными кадрами для определения того, являются ли подозрительные документы фальшивыми, поддельными или украденными? Does Yemen have equipment or trained personnel in place to determine whether suspect travel documents are counterfeit, altered or stolen?
Главная отличительная черта этого грабежа государственных средств состоит в том, что политические лидеры и чиновники просто называют их украденными; эти средства могут и не направляться за границу, хотя часть из них может в конечном счете там оказаться. The main distinguishing feature of these thefts of public funds is that they are simply identified as stolen public funds by political leaders and officials; their destinations are not emphasized as foreign, even though some of them may end up abroad.
Были значительно распространены сочувственные эмоции в отношении спортсменов и женщин-аборигенок и всех туземных народностей Австралии, в целом: это стало очевидным в эмоции, замеченной всем миром, сопровождавшей речь премьер-министра Кевина Радда под названием «Извинение перед украденными поколениями» в 2008 г. There was considerable sentimental attachment toward Aboriginal sportsmen and women, and indeed toward Australia’s indigenous people generally – apparent in the outpouring of emotion, remarked worldwide, that accompanied Prime Minister Kevin Rudd’s moving “Apology to the Stolen Generation” in 2008.
Укравший униформу и бейдж санитара. With the presence of mind to steal the orderly's uniform and badge.
Укравший булавку украдёт и корову. He who steals a pin will steal an ox.
Прокрутите вниз до украденной консоли. Scroll down to the console that was stolen.
Украденный велосипед оказался принадлежащим ему. It was his bicycle that was stolen.
Вчера мои часы были украдены. I had my watch stolen yesterday.
Нет, гром украдет твой пупок. No, thunder steals your navel.
Никто не украдёт этих зверюг. Nobody would want to steal one of them critters.
Укравший булавку украдёт и корову. He who steals a pin will steal an ox.
Откуда ты украл снежный шар? Where'd you steal the snow globe?
Что я украл его сердце? That I stole his heart?
Я бы украл твои лавры. I would steal your thunder.
Должно быть украл форму коридорного. Must have stolen the bellhop uniform.
Твой друг украл фотоаппарат Кэт. Your friend stole Kat's camera.
И заодно украл твоё сердце. Of course he did, he was trying to steal your heart.
Он не украл мое сердце. He has not stolen my heart.
Он украл у меня бумажник. That pocketbook he stole from me.
А Джимми Песто её украл! And Jimmy Pesto stole it!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !