Exemples d'utilisation de "укушенной" en russe

<>
Traductions: tous59 bite59
Делает она это таким образом, чтобы ей самой не оказаться укушенной. And it does it in such a way that it doesn't get bitten itself.
Хорошо, укуси, улыбнись, и сплюнь. Okay, so bite, smile, and spit.
Город укусил его, как лисица. The city bit him like a fox.
Собака укусила меня за руку. The dog bit my hand.
Змея укусила меня в ногу. The snake bit me in the leg.
Я однажды укусила его за палец. I bit his fingers one time.
Ты выглядишь, как будто тебя укусила пиранья. You look like you got bitten by a piranha.
Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит. Don't come near to the bulldog in case it bites.
Поговаривают, если змея укусит его, то отравится. It is said that, if a snake bites him snake gets poisoned.
Я подумал, что она собирается меня укусить. And I thought, she's about to bite.
Он показывал учителю язык а недавно укусил одноклассника. He stuck out his tongue at a teacher and he recently bit one of his classmates.
Папа сказал, меня укусила Лесси, а я подтвердил. My father said Lassie bit me, so, I said she did, too.
Так, э-э-э, тебя укусила синяя птица? So, uh, did you get bit by a blue-footed booby?
Она покажет тебе свои зубки, но не укусит. She'll show you her teeth but she won't bite.
Громит, да как ты посмел укусить мою возлюбленную? Gromit, how dare you bite my be?
Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар. All the leopard seal was doing - it's just biting a balloon.
Что за характер, я его даже укусить не могу. What a bad temper, I can't even bite him over there.
Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть. Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh.
И нескольких дворняг что лают до того как укусить. And a few mutts that bark long before they bite.
Когда ты укусишь невинного, я постучусь в твою дверь. When you take the bite of an innocent, I will come knocking at your door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !