Exemples d'utilisation de "улетел" en russe
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
The plane had already taken off when I reached the airport.
Мой багаж улетел, а я опоздал. Куда мне обратиться?
I missed my flight but my luggage was checked. What should I do?
Я решил не ночевать и улетел первым же рейсом.
Yeah, I didn't stay over and I caught an early flight back, so.
Я видел, как твой флагманский корабль улетел в пасть Дитя Кошмара.
I saw your command ship fly into the jaws of the Nightmare Child.
Этим утром нас насторожило, что он сел на самолет, который улетел из страны.
This morning, we were alerted that he boarded a plane out of the country.
Итак, он оформил постановление суда, а потом просто улетел на какой-то остров.
So he issues a court order, and then just takes off for some island somewhere.
Доктор Харди улетел ночным рейсом в Мадрид на конференцию, так что его не будет всю неделю.
Dr. Hardy took a red-eye to Madrid for a conference, so he's gonna be gone all week.
Я улетел на Землю, шлялся без дела, и в конце концов оказался в колледже Пеннингтон, изучающим литературу.
I went to Earth, drifted around, and eventually ended up studying writing at the Pennington School.
В Алжир отправили премьер-министра Мишеля Дебре, но повстанцы отнеслись к нему пренебрежительно, и он улетел с пустыми руками.
The prime minister, Michel Debré, was sent to Algiers, but the rebels treated him contemptuously, and he flew back empty handed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité