Exemples d'utilisation de "улицам" en russe

<>
По улицам потекут реки крови. The streets will run with blood.
Но ходить по улицам теперь запрещено. But walking on the street is forbidden now.
Нико, хватит тебе по улицам шататься. Niko, enough of hanging about the streets.
Меньше преступников будет гулять по улицам. One less killer walking the streets.
Он просто ничтожество, нарезает круги по улицам. For a start, he was cut to pieces and reeling about the street.
проехать с лазерным прибором LIDAR по улицам, They'd drive the streets with lasers called LIDAR.
И я устала от скитания по улицам. And I was tired of the streets.
Собираешься шляться по улицам в поисках палёнки? Hitting the streets for some hooch?
Всё она бродит по улицам, ты меня успокоила. She still hangs about the streets, you reassure me.
Я могу ходить по улицам без накладных усов. I can walk down the street without a fake mustache.
По крайней мере он не бродит по улицам. At least he's not out walking the streets.
Вы не дурнее любой задницы, шляющейся по улицам. You're no crazier than the average asshole walking around on the streets.
Они хотят протащить мое имя по всем улицам! They want to drag my name through the streets!
Нам следует действительно напиться и пройтись, горланя, по улицам. We all oughta get drunk, really, and go roaring about the streets.
Скажи центуриону, мы всегда проходим с процессией по улицам! Tell the centurion we always process through the streets!
Это Ричард Мутхама Петер, фотограф, кочующий по улицам Киберы. This is Richard Muthama Peter, and he is an itinerant street photographer in Kibera.
А ты не должен бегать по улицам, размахивая стулом. You're not supposed to be in the street swinging a chair.
День и ночь ходит по улицам, посыпая тротуар песком. He walks up and down the streets every night salting the sidewalks.
Движение транспорта по улицам Маросейка и Петровка не ограничено. Traffic on Maroseika and Petrovka Streets are not restricted.
Я хочу ходить по улицам, не оглядываясь по сторонам. I want to be able to walk down a street without looking over my shoulder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !