Exemples d'utilisation de "улицах" en russe avec la traduction "rue"

<>
Ладно, но проходи через блокпост на улице Диван. Okay, but use the rue du Divan checkpoint.
Скажу, что я съездил к вам домой на улицу Жульена. I went by your home on the Rue Juliana.
Последний дом на улице Пастера, в районе Мари Кюри, прямо перед лесом. It's the last house in rue Pasteur, in the Marie Curie area, before the woods.
Замечена мать с ребёнком возле продуктовой лавки на улице де Мо, 19. Mother and baby reported at a convenience store at 19, Rue de Meaux.
Это было возрождение эмоций, которых Франция не видела со времени похорон Виктора Гюго и Эдит Пиаф, с тех пор как катафалк Жана Жореса пронесли по улице Суфло. Here was an upwelling of emotion the likes of which France had not seen since the funerals of Victor Hugo and Edith Piaf, since the catafalque of Jean Jaurès went up the Rue Soufflot.
Она знала своё призвание, направление судьбы, а также силу своего желания (которое было для неё непоколебимым) покончить с тем, что она назвала – во время демонстрации в Париже в поддержку жертв взрыва синагоги на улице Коперника в 1980 году – «еврейской дезинтеграцией». She knew her vocation, the direction of her destiny, and the force of her desire (from which she never wavered) to break with what she described, during a demonstration in Paris in support of the victims of the 1980 synagogue bombing on Rue Copernic, “Jewish disintegration.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !