Exemples d'utilisation de "уличное" en russe
И модель, с которой мы работаем в больницах, а также во множестве других различных зданий - держать уличное снаружи.
And the model that we're working with in hospitals, and also with many, many different buildings, is to keep the outdoors out.
Уличное освещение: Система уличного освещения в Благоевграде неэффективна.
Street lighting: The street lighting system in Blagoevgrad is ineffective.
Была поздняя ночь, было дождливо, плохое уличное освещение.
It was late at night, it was wet, bad street lighting.
Уличное освещение: Система уличного освещения в Бургасе неэффективна.
Street lighting: The street lighting system in Burgas is ineffective.
Средства направляются на ремонт школ, больниц, дорог, электросетей и уличное освещение.
Funds are directed to the repair of schools, hospitals, roads electrical networks and street lighting.
Я все еще ищу хорошее уличное имя, поэтому если у вас будут идеи перед смертью, буду признателен.
I am still looking for the right street name, so if you have any ideas before you die, I'd be grateful.
В ноябре, когда правительство решило, что уличное насилие запугало движение протестующих, иранские власти отказались от достигнутого компромисса.
In November, when the government thought that street brutality had intimidated the protest movement, Iranian officials backed away from the compromise.
Как вы можете видеть, на него оказало серьезное влияние граффити и уличное искусство. Его родной город Мумбай всегда представлен в его работе.
As you can see, he's heavily influenced by graffiti and street art, and his home city of Mumbai is an ever-present element in his work.
Его политическая легитимность, так же как и религиозный авторитет, весьма сомнительна, а уличное насилие и зверство репрессий последних месяцев подорвали его авторитет и расшатали его социальную базу.
Both his political legitimacy and religious authority are highly questionable, and the street violence and prison brutality of recent months has undermined his authority and shaken his social base.
Помимо этого, на уровне района управление осуществляется в таких областях, как поддержание в надлежащем состоянии и содержание местных дорог, частично уличное освещение, удаление отходов, охрана правопорядка на общественных началах и выдача различных разрешений, удостоверений и лицензий.
In addition there is administration at parish level of such items as upkeep and maintenance of local roads, some street lighting, refuse collection, the honorary police force and the issuing of various licences.
В молодости он наслаждался уличным приключениями, участвовал в лыжном спорте и моторных гонках и приблизительно в 1909 он открыл для себя серфинг у Берега Ваикики в Гавайях.
As a young man he enjoyed the adventurous outdoors and was into skiing and motor racing and apparently in about 1909 he discovered surfing off Waikiki Beach in Hawaii.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité