Exemples d'utilisation de "уложены" en russe

<>
Traductions: tous17 lay11 stack2 autres traductions4
И еще мне нравится, как уложены твои волосы. I like the way you do your hair too.
Персики и нектарины могут быть уложены следующими способами: The peaches and nectarines may be presented:
Итак, в конце концов, более 180 гектаров асфальта были заменены или вовсе не уложены, а энергопотребление кондиционеров снизилось, для людей, занятых уходом за территориями, стало больше, что привело не только к чистой экономии, но и к улучшению здоровья студентов и работников школьной системы. So ultimately, 20 million square feet of asphalt was replaced or avoided, and electrical consumption for air-conditioning went down, for people to maintain those grounds went up, resulting in a net-savings to the system, but also healthier students and schools system employees as well.
В своем заявлении 18 октября 2007 года она отметила, что задачей неофициальных двусторонних контактов было выяснение того, что каким образом элементы неофициального документа будут уложены в концептуальную схему в рамках проекта конвенции с учетом мнений, выраженных как во время дискуссий в Комитете по мерам ликвидации международного терроризма, так и в ходе двусторонних контактов. In her statement on 18 October 2007, she had noted that the purpose of the informal bilateral contacts had been to clarify how the elements of the non-paper sought to be contextualized in the scheme under the draft convention, in the light of views expressed, during both the Committee's debate on measures to eliminate international terrorism and the bilateral contacts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !