Exemples d'utilisation de "улучшить" en russe

<>
Traductions: tous2140 improve1836 autres traductions304
Улучшить насыщенность цвета и оттенков Improve color saturation and tint
Как можно улучшить судьбу людей? What would it be like to be improving the human lot?
Однако многое еще предстоит улучшить. But much needs to be improved.
Вы обещали улучшить наш паёк. You promised to improve our food ration.
Он воспользовался шансом улучшить свой английский. He made use of the opportunity to improve his English.
Например, так мы можем улучшить следующие показатели: For example, Google can use information to improve:
Изучите аналитические данные, чтобы улучшить свое приложение Review analytics to help you improve your experience
Помогите нам улучшить сетевые возможности Windows 10 Help us improve networking in Windows 10
Хотите помочь нам улучшить соединители в Office 365? Want to help us improve connectors in Office 365?
И существующие структуры управления не способны улучшить ситуацию. And existing governance structures are inadequate to improve the situation.
Есть два способа улучшить соотношение кликов к показам: There are two ways to improve a low CTR:
Какие 5 добрых дел, помогут улучшить вашу жизнь? what five positive actions can you do to improve well-being in your life?
"Роль мира состоит в том, чтобы улучшить мир. "The role of the world is to improve the world.
Столько много способов улучшить то, как мы работаем. There are so many ways we can improve the way we do things.
Но Ренци не удалось улучшить жуткие показатели экономики Италии. But Renzi failed to improve Italy’s dismal economic performance.
Впрочем, есть и другие шаги, которые способны улучшить ситуацию. Other steps, however, would improve the situation.
Google использует такие файлы, чтобы улучшить качество своих сервисов. At Google, we use cookies to improve the quality of our service.
Проводя проверки бюджета реже, можно также улучшить производительность системы. You can also improve system performance by performing budget checks less often.
Существует множество других настроек, которые позволяют улучшить безопасность приложения. There are a large number of other settings you can change to improve the security if your app.
Уже начались общественные дебаты о том, как улучшить систему. Public debate about how to improve the system has commenced.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !