Ejemplos del uso de "улыбкой" en ruso
«Воспринимаю это как комплимент», — с улыбкой сказал он.
“I’ll take that as a compliment,” he says, smiling.
Хорошие новости в том, что на самом деле мы рождаемся с улыбкой.
The good news is that we're actually born smiling.
Сел бы с улыбкой за наш столик и заказал зелёный чай с женьшенем?
Sit down at our table, smiling And order a cup of tea?
Таким образом, пока Соединенным Штатам снова приходится играть роль "отвратительных американцев", региональные державы продвигают свои интересы в этой раздираемой войной стране с улыбкой на лице, вдали от поля битвы.
So, while the US gets to play the "Ugly American" once again, the regional powers promote their interests in that war-torn country with a smiling face and away from the battlefield.
И сейчас она улыбается такой милой маленькой улыбкой.
And now she's smiling that cute little smile she does.
Это не та работа, которая принимает "клиентов с улыбкой".
It's not work that attracts "service with a smile" types.
Ты проникаешь в студенческий клуб в пиджачке и с улыбкой.
You slip in the faculty club with a blazer and a smile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad