Exemples d'utilisation de "уменьшалось" en russe
Traductions:
tous948
decrease327
decline327
diminish156
shrink80
lessen16
wane10
moderate7
slip6
abate5
fall off3
scale down2
decrement1
autres traductions8
Это была четвертая подряд неделя, когда уменьшалось количество чистых длинных позиций.
That was the fourth consecutive week that net longs were trimmed.
На протяжении десятков тысяч лет население Земли увеличивалось и уменьшалось без какой-либо выраженной долгосрочной тенденции.
For tens of thousands of years, the human population tended to rise and fall without a substantial long-term trend.
Упорядочение продукции содержит метод для сортировки продукции в необходимый заказ, чтобы время переналадки автоматически уменьшалось в производстве.
Product sequencing provides a method to sort production into a required order so that the changeover times are automatically reduced in production.
Но, со временем, количество антибиотиков, к которым чувствительны бактерии уменьшалось, а некоторые патогенные организмы стали устойчивыми к большинству или всем существующим лекарствам.
But, over time, the number of antibiotics to which bacteria are susceptible has been dwindling, and some pathogens have become resistant to most or all existing drugs.
Например, в то время как число французских фермеров на протяжении последних трех десятилетий постоянно уменьшалось, число чиновников в министерстве сельского хозяйства увеличилось вдвое.
the number of French farmers fell steadily over the last three decades, yet the number of Ministry of Agriculture bureaucrats doubled.
До недавнего времени сходство между двумя самыми крупными демократическими державами в мире то увеличивалось, то уменьшалось в зависимости от того, кто был у власти.
Until recently, the similarities between the world’s two largest democracies began and ended with this.
Более высокие концентрации озона не всегда приводили к более значительным повреждениям, поскольку из-за летней засухи замедлялся газовый обмен и вследствие этого также уменьшалось поглощение озона листьями.
The increased ozone concentrations did not always lead to higher injury because the summer drought reduced the gas exchange and consequently also the ozone uptake by leaves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité