Exemples d'utilisation de "уменьшающей" en russe avec la traduction "reduce"

<>
Безопасность персонала зависит от трех основных элементов: планирования, профессиональной подготовки и предоставления надежной техники, уменьшающей опасность несчастных случаев. The safety of personnel depended on three main elements: planning, training and the provision of reliable equipment that reduced the risk of accidents.
Мне давно нравилась атомная энергия в качестве одного из компонентов диверсифицированной стратегии, гарантирующей большую энергетическую независимость, одновременно с тем уменьшающей стоимость топлива для американских семей. I have long been in favor of safe nuclear power as one component of a diversified strategy that will secure greater energy independence while reducing the fuel costs to American families.
Программа Defense Message System (DMS) была утверждена заместителем министра обороны США, чтобы упростить и скоординировать разработку интегрированной системы пользовательских сообщений, удовлетворяющей требованиям переписки, уменьшающей стоимость и уровень кадрового обеспечения и улучшающей функциональность, безопасность, надежность и доступность. The Defense Message System (DMS) Program was established by the Under Secretary of Defense (Acquisition) to facilitate and coordinate development of an integrated common-user message system that satisfies writer-to-reader requirements, reduces cost and staffing levels, and improves functionality, security, survivability, and availability.
Пример амортизации с уменьшаемым сальдо Example of reducing balance depreciation
Уменьшение размера других вложенных файлов Attach and reduce the size of non-picture attachments
Уменьшение количества номенклатур в запасах. Reduce the quantity of items in inventory.
Лучший способ уменьшения ядерной опасности A Better Way to Reduce Nuclear Risks
Пример амортизации уменьшаемого сальдо в 175% Example of 175% reducing balance depreciation
Пример амортизации уменьшаемого сальдо в 125% Example of 125% reducing balance depreciation
Уменьшение дней в платеже по подписке Reduce the days on a subscription fee
Уменьшение размера файла данных Outlook (PST) Reduce the size of an Outlook Data File (.pst)
Уменьшение размера файла личных папок (PST) Reduce the size of an Outlook Data File (.pst or .ost)
уменьшение отрицательных свопов на торговых счетах; Reduced negative swaps on trading accounts;
Уменьшение размера почтового ящика найденных сообщений Reducing the size of a discovery mailbox
Сжатие рисунков для уменьшения размера файла Compress pictures to reduce file size
Уменьшая R, мы значительно уменьшаем и инерцию. So the smaller you make R, the more dramatically the inertia reduces.
Пример амортизации с уменьшаемым сальдо в 200% Example of 200% reducing balance depreciation
Об амортизации с уменьшаемым остатком [AX 2012] About reducing balance depreciation [AX 2012]
Пример амортизации с уменьшаемым остатком в 150% Example of 150% reducing balance depreciation
Это уменьшает размытие и придает четкость изображению. This reduces motion-blur and creates a crisp picture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !