Exemples d'utilisation de "умершие" en russe avec la traduction "dead"

<>
И последнее стихотворение называется "Умершие". And the last poem is called "The Dead."
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". So the little poem is called "The Dead."
Умершие всегда смотрят на нас, как говорят. The dead are always looking down on us, they say.
И здесь нам начинают помогать умершие люди. Потому что многие изучали вопрос соединения окружностей. And here's where the dead people start to help us out, because lots of people have studied the problem of packing circles.
Мужчины средних лет, старухи, дети, женщины, умершие родами, бородачи, лысые бизнесмены, чахоточные девицы с цыплячьими грудками. Middle-aged men, old women, children, women dead in childbirth, men with beards, bald-headed businessmen, consumptive girls with little sparrows' breasts.
В сентябре 2004 года одна страна предложила Комитету исключить из Перечня умершее, по сообщениям, лицо, однако этому предложению не был дан ход — по-видимому, отчасти из-за отсутствия согласованной процедуры, регулирующей, исключаются ли из Перечня умершие и как это делается. One country proposed in September 2004 that the Committee de-list an individual who was reported dead, but this request has not moved forward, apparently in part owing to the lack of an agreed procedure on whether and how to de-list persons who are deceased.
Умерший брат и пьяная сестра? Dead brother, drunk sister?
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Полон лиц, умерших и забытых. Filled with faces now dead and gone.
Волосы дикаря умершего меньше дня назад. Hair from a heathen dead less than one day.
Это прах моего умершего коня, Гаучо. These are the ashes of my dead horse, Gaucho.
Призывать умерших не так уж просто. Conjuring the dead isn't that simple.
Дом давно умерших и Ледяных Богов. The home of the long dead and of the Ice Gods.
Медиум может общаться с душами умерших. A medium can communicate with the spirits of the dead.
Я никогда не видела, умершего так неожиданно. I had never seen a dead with a surprised face.
Чтобы дух умершего смотрел на восходящее солнце. So the spirit of the dead person faces the rising sun.
Нет, это кучка скучных старых мужичков, обсуждающих умерших авторов. No, it's a bunch of boring old farts discussing dead authors.
Этот гипнотический эликсир, из редчайших металлов, вызывает духов умерших. This mesmeric elixir, the rarest metals reduced, summons spirits of the dead.
Мы верим в то, что реанимация умерших станет возможной. We believe that the reanimation of the dead will be possible.
Нет, это последний эмбрион Амелии из спермы ее умершего мужа. No, this is Amelia's last embryo with her dead husband's sperm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !