Exemples d'utilisation de "умная" en russe avec la traduction "intelligent"

<>
Мэри и умная, и добрая. Mary is both intelligent and kind.
А моя дочь - конечно же она очень умная". And my daughter - oh, surely she is extra-intelligent."
Впечатляющая, очень умная женщина, она просто не обладает чувством политики, которое требуется на высочайших уровнях. This impressive, remarkably intelligent woman just doesn’t have the feel for politics that is demanded at the highest levels.
Как это странно, такая умная женщина всё это организовала, собрала вместе экспертов со всего мира. And how odd is this intelligent person who put this together and got all these world experts together.
Я считаю, что она исключительно красивая и умная девушка, которая разделяет мою страсть к жирной пище. I believe her to be an exceptionally beautiful, and intelligent young woman, who shares my passion for fatty foods.
"Умная" транспортная система в Великобритании на автостраде M42 сократила время в пути на 25%, число несчастных случаев на 50%, загрязнение на 10% и расход топлива на 4%. The UK's intelligent transport system on the M42 motorway has reduced journey times by 25%, accidents by 50%, pollution by 10%, and fuel consumption by 4%.
За двадцать лет до описанных выше событий или около того Эсме Нуссбаум, умная и энергичная 32-летняя исследовательница, которая работала в "Офнау", неофициальной службе контроля за Общественным настроением, подготовила небольшой доклад о сохранении низкого и среднего уровня насилия в тех самых частях страны, где ожидалось, что оно сократится, если не прекратится совсем, учитывая средства и силы, которые выделялись на его искоренение. A score or so years before the events related above, Esme Nussbaum, an intelligent and enthusiastic 32-year-old researcher employed by Ofnow, the non-statutory monitor of the Public Mood, prepared a short paper on the continuance of low- and medium-level violence in those very areas of the country where its reduction, if not its cessation, was most to have been expected, given the money and energy expended on uprooting it.
Компактный, безволосый и очень умный. Compact, hairless and fiercely intelligent.
Вы умны и способны, раскаялись, прямолинейны. You present as intelligent and capable, as remorseful and articulate.
Что умный человек может говорить глупости. It proves that an intelligent man can still talk nonsense.
умный человек не может быть духовным. if you are intelligent, you therefore are not spiritual.
Да, но люди немного умнее, чем моллюски. Yes, but human beings are slightly more intelligent than whelks.
Я никогда не видел более умной кобылы. I never seen a more intelligent filly.
Ящеры были агрессивными, умными и социально утонченными. Raptors were fierce, intelligent and socially sophisticated.
Она была так же умна, как и красива. She was intelligent as well as beautiful.
и смогу ли я сказать что-нибудь умное? and "will I really say something intelligent?"
Знаете ли вы, что хорьки также необычайно умны? Did you know that ferrets are also unusually intelligent?
Оно чистое, и у тебя живые глаза, умные. It's clean, and you have lively eyes, intelligent.
Он не такой умный как его старший брат. He is not as intelligent as his older brother.
Это полный ответ на умный вопрос Вашей Светлости. It's a full answer to Your Lordship's very intelligent question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !