Exemples d'utilisation de "умный" en russe avec la traduction "clever"

<>
Трише умный и изобретательный человек. Trichet is a clever and resourceful person.
Я знаю, что ты умный. I know you are clever.
Я уверена, что он умный. I'm sure that he is clever.
Умный доктор, сразу делает прямые выводы. Clever doctor, working it out straight away.
Оказывается, мы довольно умный биологический вид. It turns out we're a pretty clever species.
Он в самом деле умный мальчик. He is indeed a clever boy.
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход. Now Rick Warren didn't invent this clever move.
Это был умный ход исключительно естественного отбора. It was a clever move of natural selection itself.
Умный адвокат рисует Литу Фокс как покинутую женщину. Clever attorneys portray Lita Fox as an abandoned woman.
Но это был на самом деле очень умный ход But it was a very clever move.
Для этого проекта Amazon выбрала умный слоган – «искусственный искусственный интеллект». Amazon’s clever slogan is “artificial artificial intelligence.”
Доктор Ранта, столь умный человек, а так легко дал себя обмануть. Dr Ranta, for a clever man, you are remarkably easy to fool.
Вот Майкл Виглер - очень и очень умный математик, который затем стал физиком. I'm already out of time, but this is Michael Wigler, a very, very clever mathematician turned physicist.
Чтобы избежать повреждения, необходимо найти умный способ манипулировать плазмой и материалом стенки. We need a clever way of manipulating the plasma, and the wall material, to avoid damage.
Ведь я такой умный". И мы оставляем разрушение позади и вокруг себя. I'm so clever," and you look behind you, and there's destruction all around you.
Банкиру важен умный вид и соответствующая одежда, и мы справились со второй частью. Banking is mostly looking clever and wearing the right clothes, and we've managed the second part.
У нее умный передний дифференциал, и в отличие от обычной Астры, у нее гидроусилитель руля. It has a clever front diff and unlike a normal Astra, it has hydraulic power steering.
Это значит, что я восприняла Вас как лоха, но теперь вижу, что Вы довольно умный. Well, it means my perception of you is that you were kind of a goof, but now I see you're rather clever.
Похоже, что ты говоришь правду, но ты очень умный, бесчестный и самовлюбленный человек, доведенный до отчаяния. You seem to be telling the truth, But you're a very clever, unprincipled narcissist In a desperate corner.
Ну да, я такой умный, что нахожусь в числе пьющих журналистов, которым все еще удается сохранить работу. Oh, yes, I'm so clever that I'm one of the few drinking newspapermen who can still hold his job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !