Exemples d'utilisation de "университет санта-клара" en russe

<>
Через несколько дней после того, как Клара упала в обморок, что нас всех напугало, и как у неё прошла лихорадка и слабость, я пришёл навестить управляющего накануне Троицы, чтобы вновь одолжить повозку. A few days after Klara's fainting fit, that frightened us all, and left her feverish and weakened, I went to see the steward, on the eve of Whitsun to borrow the carriage again.
Санта Клаус стоял в саду. Santa Claus was standing in the garden.
Ей было всего 18, когда она закончила университет. She was only 18 when she graduated from university.
Клара, хочешь фруктовый лед? Clara, you want a snow-cone?
Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество. Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет. I understand now why he didn't go to a university.
Я не принимать заказы, Клара! I don't take orders, Clara!
Я был девятилетним, когда спросил маму, есть ли Санта действительно. I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
В университет поступят не более 40 процентов учеников. Not more than 40 percent of students go on university.
Не будь дурочкой, Клара. Don't be foolish, Clara.
Когда я перечитал этот фрагмент, я вспомнил, насколько большинство американцев погрузились в ежедневное, ежечасное чтение сложных теоретических трудов, которые считаются обязательными в таких учебных заведениях, как некоммерческие академии Great Hearts Academies в Фениксе или колледж St. John’s College в Санта Фе. Reading this selection again reminded me how far most Americans have sunk in their daily, hourly commitment to reading the difficult works that schools like the Great Hearts Academies in Phoenix and St. John’s College Santa Fe take as their mandate.
Тафтс — это самый опасный университет в мире. Tufts is the most dangerous university in the world.
Если я выключу ее, как ты думаешь Клара продолжить спать? If I turn it off, do you think Clara will stay asleep?
В Санта Мария Небай детей расстреливали или избивали до смерти перед тем, как бросить их в овраг, который также служил в качестве открытой уборной. In Santa María Nebaj, children were shot or beaten to death before being thrown into a ravine that also served as an open-air outhouse.
Она окончила Университет Кобе. She graduated from Kobe University.
Храброе сердце, Клара! Brave heart, Clara!
Согласно Санта Девераджан, директору Доклада о всемирном развитии за 2004 г. Всемирного Банка, некоторые исследования показали, что программа могла бы сократить бедность на целых 64%. According to Santa Deverajan, the director of the World Bank's World Development Report 2004, some studies showed that the program could have reduced poverty by as much as 64%.
Том закончил университет в том же году, что и Мэри. Tom graduated in the same year as Mary.
Я думаю, что Клара Лавин проводила спленэктомии еще до нашего рождения. I believe Clara Levine was performing splenectomies before we were born.
Разве Санта допустит, чтобы мы не встретились на Рождество? Hey, do you think Santa would keep us apart on Christmas Eve?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !