Exemples d'utilisation de "университет" en russe

<>
В 1999 году Брюссельский свободный университет провел обследование по проблеме браков по принуждению среди турецких и марокканских женщин, живущих во Фландрии и в Брюсселе. In 1999 the Vrije Universiteit Brussel interviewed people about problems relating to forced marriages among Turkish and Moroccan women residing in Flanders and Brussels.
Он был принят в университет. He was admitted to college.
Один сын, Техасский христианский университет. One son - junior at TCU.
Лист ожидания Тоби в Вашингтонский университет. Toby's wait-listed at Wash U.
Поступишь в университет, всё будущее впереди. Go to uni, have a future.
Забудьте про МТИ (Массачусетский технологический университет). Forget MIT.
Я уже позвонил в Йельский университет. I've been on the phone to Yale.
Это отлично для зачисления в университет. That &apos;s a very good matriculation.
Пишу открытое письмо в Гудзонский университет. I'm writing an email to the entire Hud U Faculty.
Бакалавр права (Университет «Сан-Маркос», 1953 год). Bachelor of Law (San Marcos, 1953).
"На летнюю программу в Университет Нью-Йорка". "For this summer program at NYU."
Ты разобьешь мне сердце, если бросишь университет". It would break my heart if you left.
Я сохранила письмо о поступлении в Университет Бостона. I saved my acceptance letter to Boston Cambridge Uuniversity.
Но когда она уехала в университет, мы отдалились. But when she went off to uni, we drifted apart.
Я подавал заявку на грант в университет Карнеги. I walked into the Carnegie asking for a grant.
И, по-видимому, кульминация образования - поступление в университет. And probably the pinnacle for education is getting you to college.
Я пойду в университет, чтобы получить высшее образование. I'm going to DeVry to get my advanced degree.
Я ушел с поста проректора, когда вернулся в Университет. When I came back to Wash U, I gave up the provo job.
Мы будем работать над эссе для поступления в университет. We're working on our college essays.
Сегодня должно придти решение о приёме документов в университет. Today was the day that SCU sent out their admission decisions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !