Ejemplos del uso de "уникального идентификатора" en ruso
Сущность содержит атрибут "id" в качестве уникального идентификатора.
Entity contains the “id” attribute as its unique identifier.
Ввод уникального идентификатора и описательного имени базы ставки.
Enter a unique ID and a descriptive name for the rate base.
Код репликации. Используется для хранения глобального уникального идентификатора, необходимого для репликации.
Replication ID: Use for storing a globally unique identifier required for replication.
Правила сходства имеют атрибут id для уникального идентификатора, используемого для локализации, управления версиями и выполнения запросов.
Affinity rules contains the id attribute for its unique identifier that is used for localization, versioning and querying.
Это значение больше не влияет на значение невидимого свойства Name (уникального идентификатора для объекта группы в лесу).
This value no longer affects the value of the unseen Name property (the unique identifier for the group object in the forest).
В отличие от стандартных файлов cookie, такие технологии могут использоваться для хранения уникального идентификатора вашего компьютера, с помощью которого могут отслеживаться разнообразные операции.
But, like standard cookies, these technologies can also be used to store a unique identifier for your computer, which can then be used to track behavior.
При создании групп в Центре администрирования Exchange значение свойства Отображаемое имя используется в качестве значения невидимого свойства Name (уникального идентификатора объекта группы в лесу).
When you create groups in the EAC, the value of the Display name property is used for the value of the unseen Name property (the unique identifier for the group object in the forest).
пункт 34, в котором проводится обсуждение поиска по некоторым категориям активов, следует расширить, включив в него рассмотрение критериев, которые потребуется выполнить для получения разрешения на этот вид поиска (например, использование уникального идентификатора соответствующих активов, такого как серийный номер, и ограничение возможности поиска дорогостоящими активами, для которых существует розничный рынок);
Paragraph 34, in which searching against certain classes of assets is discussed, should be expanded to address the criteria that would need to be satisfied to permit that type of search (for instance, using a unique identifier for the asset concerned, such as a serial number, and restricting searching to high-value assets for which there was a resale market);
Введите уникальный идентификатор для правила распределения.
Enter a unique ID for the allocation rule.
Введите уникальный идентификатор и имя плана маршрута.
Enter a unique identifier and a name for the route plan.
Номер действия персонала — уникальный идентификатор, назначенный действию.
Personnel action number – The unique identifier that is assigned to the action.
Введите уникальный идентификатор и описание профиля разноски.
Enter a unique identifier and a description for the posting profile.
Введите уникальный идентификатор и имя шаблона зоны.
Enter a unique ID and name for the zone master.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad