Exemples d'utilisation de "униформу" en russe

<>
Укравший униформу и бейдж санитара. With the presence of mind to steal the orderly's uniform and badge.
В артистической мне выдали униформу. In the green room I received my uniform.
Офицеры полиции носят синюю униформу. Police officers wear blue uniforms.
Американские полицейские носят синюю униформу. The American police are in blue uniforms.
С одной стороны, я не люблю униформу. For one thing, I just do not do uniforms.
Молодой, уставная стрижка, одет в белую униформу. Young, crew cut, wearing a white uniform.
Хилл одолжил им униформу и чип-карту. Hill lent them his uniforms and a key card.
Элли, они что, никогда не стирают твою униформу? Ellie, don't they ever clean those uniforms of yours?
Вам бы лучше побыстрее вжиться в униформу, Логан. You better get used to that uniform, Logan.
Я ещё не закончила свою униформу для беременных. I still have to finish the maternity edition of my nurses uniform.
Она ответила, что в униформу, и спросила мои размеры. A uniform, she said, and asked for my measurements.
Так мы достанем униформу, знаки отличия и ключ-карты. That gets us uniforms, I D badges and key cards.
Я всегда доверял слову того, кто носит эту униформу. I never question the word of anyone who wears that uniform.
Пиджаки решили представить новую униформу, дабы повысить стандарты элегантности. The suits have decided to introduce a new uniform to improve the standard of elegance.
Или надели униформу и притворились что вы из газовой компании? Or did you dress up in a uniform, pretended to be the gas man?
Первым делом, надо одеть униформу и сделать фото на бейджик. First order of business is to put on your uniform and take your ID photo.
Я думала, мы все собирались надеть нашу старую униформу работников кейтеринга. I thought we were all wearing our old catering uniforms together.
Зайченко накинул пальто на свою сине-желтую униформу и бросился к двери. Zaychenko was already throwing a coat over his blue and yellow uniform and sprinting for the door.
Политические заключенные не должны носить тюремную униформу, им разрешено читать книги и газеты. Political prisoners were not required to wear prison uniform and were permitted to read books and newspapers.
Она была одета в красную куртку с капюшоном, серую школьную униформу и красные ботинки. She was wearing a red anorak, gray school uniform, and red Wellington boots.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !